Sonstiges. Dänemarkbezogene Themen, die in keine andere Kategorie passen.
Antworten
Katja

Beitrag von Katja »

Hi Tina, kann Dir leider kaum helfen. Allerdings kannst Du zum Thema Studienförderung einmal unter www.su.dk nachschauen. Dort stehen die Bedingungen, um diese zu erhalten. Normalerweise mind. 2 Jahre leben und arbeiten in Dänemark. Aber es gibt noch einige andere Möglichkeiten.
Gruß, Katja
Zuletzt geändert von Katja am 01.04.2002, 23:43, insgesamt 1-mal geändert.
Jane

Beitrag von Jane »

Hallo Tina!

Vielleicht kann ich Dich einige antworten geben - leider is mein Deutsch aber nicht so gut...

> Was bringt das neue barselsorlov, im Vergleich zu vorher?

u.a. 46 wochen mit Geld - und recht auf 52 wochen "orlov" (die letzte zwei Monaten kriegt man dann nur die hälfte ausgezahlt wegen nur 46 wochen unterstützung)
Sehe auch hier: http://www.oes-cs.dk/bevillingslove/doctopic?book=BEVPUBL.FFL02BA&topic=17.37.01&searchtype=3

> Wie steht die neue dänische Regierung zu Barsebaeck 2

weiss ich leider nicht aber ich glaube nicht dass es eine änderung gibt

>Gibt es im Dänischen überhaupt einen Konjunktiv (meine Grammatik ist leider verschollen...)?

Theoretisch gibt es konjunktiv "leve kongen" aber es wird kaum benutzt. Auch nicht in Fragen etc.

>Das „Hvordan gaar det?“, oder „Hvordan har du det?“ ...benutzen die Dänen das überhaupt?

Ja, dass ist ganz normal würde ich sagen! Ich benutze es oft, jedenfalls

> Welche Funktion hat „god“ z.B. in Sätzen wie „Maa jeg godt laane din bog?“, würde das einen Unterschied machen, wenn man es einfach weglässt?

Es würde keinen Unterschied machen wenn man es weglässt.

:-) Jane
Zuletzt geändert von Jane am 02.04.2002, 13:20, insgesamt 1-mal geändert.
Sten01

Beitrag von Sten01 »

Hallo Tina!

Vielleicht kann ich Dir einige antworten zu Deinen Fragen zur Dänischen Sprache geben...

"Konjunktiv" gibt es schon in der Dänischen Sprache, aber die Formen sind die gleichen, die man in "Vergangenheit" benutzt. Ein Beispiel: "Ich würde gerne fliegen" ist auf Dänisch "Jeg ville gerne flyve", und nicht "Jeg vil gerne flyve". Glichfalls bei Fragen, z.B. "Könnte ich eine Eintrittskarte haben?", "Kunne jeg få en billet?". Man benutzt nicht immer Konjunktiv auf Dänisch, aber wie auf Deutsch ist eine Frage mit Konjunktiv höflicher. Und man benutzt meistens Konjunktiv bei Wörtern wie "kan"->"kunne", "skal"->"skulle", "må"->"måtte", "Vil"->"ville" usw.

Ich würde sagen, dass man schon "hvordan gaar det?" in Dänemark hört. In den verschiedenen Regionen gibt es schon verschiedene Aussprachen und Varianten, aber grundsätzlich hört man diesen Ausdruck. Ich würde auch schon so Fragen... "Hvordan har du det" benutzt man eher, wenn man jemand lange nicht gesehen hat, oder wenn jemand aus einer langen Reise zurückkehrt.

Man kann in den meisten Fällen "god" einfach weglassen, aber man sieht eine Symmetrie zwischen "må ikke" und "må godt", und wenn man besonders vorziehen möchte, dass hier Erlaubnis gegeben wird (oder gesucht wird), kann man "godt" mitnehmen. Eine ganz besondere Variante findet man bei Kindern, "maa jeg ikke godt laane din bog", wenn man sehr gerne etwas möchte, das normalerweise verboten ist.

Med venlig hilsen,

Sten
Zuletzt geändert von Sten01 am 03.04.2002, 13:35, insgesamt 1-mal geändert.
Jane

Beitrag von Jane »

Noch mehr zu "barselsorlov" - jedenfals wenn du dänisch lesen kannst
http://www.am.dk/barselorlov/default.asp
- Jane