Übersetzung ins Deutsche übers Dänische aus dritter Sprache

Fragen und Tipps: Bürokratie, dänisches Recht, usw.
Antworten
eventyrerske
Mitglied
Beiträge: 74
Registriert: 09.06.2008, 17:33
Wohnort: København

Übersetzung ins Deutsche übers Dänische aus dritter Sprache

Beitrag von eventyrerske »

Hallo,

bin gerade etwas verwirrt und hoffe, hier kann mir jemand weiterhelfen.

Wir müssen ein offizielles Dokument beglaubigt ins Deutsche übersetzen lassen. Weil wir in Dänemark wohnen und es kein dänisches Dokument ist, müssen wir es zuerst auf Dänisch übersetze lassen und dann auf Deutsch.
Wir wollen vermeiden, es mit der Post nach Deutschland zu schicken - es könnte verloren gehen, und wir brauchen es auch schneller als die Post momentan Briefe verschickt und ausliefert.

Ein Übersetzungsbüro meinte jetzt, kein Problem.
Das nächste Büro hat mir gesagt, das geht gar nicht in Dänemark, beglaubigte deutsche Übersetzungen bekomme ich nur in Deutschland.

Hat jemand dazu mehr Infos?

Vielen Dank! :)
Ev
gerdson
Mitglied
Beiträge: 620
Registriert: 16.01.2016, 17:00

Re: Übersetzung ins Deutsche übers Dänische aus dritter Spra

Beitrag von gerdson »

hm...

Da haette ich etwas Bauchschmerzen, ich wuerde auch erwarten, dass es "extra" kostet, weil es sich dann ja um zwei beglaubigte Uebersetzungen handelt. Vor allem aber kommt es ja darauf an, ob die Stelle/Behoerde fuer die Du die Uebersetzung anfertigen laesst sich auf diesen Doppelschritt einlaesst.

Ich wuerde empfehlen, die Uebersetzung in Deutschland anfertigen zu lassen. Die Post (in beiden Laendern) bietet durchaus internationale Expresssendungen an. Kostet halt etwas mehr. Ausserdem wuerde ich erwarten, dass das Uebersetzungsbuero mit den Arbeiten schon anfangen kann, wenn Du ihnen eine Kopie faxt, und dann nur fuer die eigentliche Beglaubigung auf das Original warten muss.
Pippilotta
Mitglied
Beiträge: 615
Registriert: 20.01.2008, 14:42
Wohnort: Silkeborg

Re: Übersetzung ins Deutsche übers Dänische aus dritter Spra

Beitrag von Pippilotta »

Hej,

Ich musste vor Kurzem auch mehrere Dokumente beglaubigt überstezten lassen und habe mir über die offizielle Justiz webiste einen Übersetzer gesucht, die Dokumente per PDF gemailt und die beglaubigten Übersetzungen per Post zugeschickt bekommen. Ging problemlos und hat auch überraschend wenig gekostet. Viel Glück, hoffe es hilft dir.

http://www.justiz-dolmetscher.de/suche_action
Vedad
Mitglied
Beiträge: 8
Registriert: 23.02.2018, 14:19

Re: Übersetzung ins Deutsche übers Dänische aus dritter Spra

Beitrag von Vedad »

Moin,

ich habe dein Thema gesehen und es hat mich an eine ähnliche Erfahrung erinnert. Falls du immer noch Hilfe benötigst, kann ich dir gerne behilflich sein.

Vor kurzem brauchte ich ebenfalls ein paar beglaubigte Übersetzungen und im Netz habe ich ein paar Übersetzer gefunden, die alles in Deutsch übersetzen. Persönlich brauchte ich eine Deutsche Übersetzung von Dänisch und habe den Anbieter Viking Übersetzungen kontaktiert. Sie sind auf Muttersprache basiert und bieten sehr qualitative Fachübersetzungen an. Eine beglaubigte Übersetzung kannst du auf Link wegen unerlabuter Werbung entfernt. MfG Buschchaot bekommen und sicherlich werden sie dir weiterhelfen!

Viel Glück und liebe Grüße