gøre færdig

Oversættelser fra tysk til dansk
Übersetzungen von Dänisch nach Deutsch
Antworten
C-man
Mitglied
Beiträge: 571
Registriert: 13.09.2009, 18:42

gøre færdig

Beitrag von C-man »

Hej

Folgenden Satz
”Der er noget arbejde, jeg skal have gjort færdig.“

habe ich übersetzt mit:
„Es gibt Arbeit, die ich fertig gemacht haben muss.“

1. Geht auch: „Es gibt Arbeit, die ich erledigt haben muss.“?

2. Kann „noget“ in der Übersetzung weggelassen werden (wie hier),
oder muss es mit „einige“ übersetzt werden?
3. Könnte man auch sagen:
"Der er arbejde, jeg ..." (also ohne noget - Unterschied?)

mvh
Leo
MichaelD
Mitglied
Beiträge: 717
Registriert: 18.04.2002, 14:33
Wohnort: Kopenhagen, Danmark

Beitrag von MichaelD »

Deine Übersetzungen sind ok, auch wenn man normal wohl nur sagen würde: Es gibt Arbeit, die ich fertig machen muss.
Ich glaube im Dänischen ist noget mehr oder weniger obligatorisch, wohl weil ein Relativsatz folgt. (Vergleichbar dem Unterschied von "det arbejde" und "arbejdet": Der kommer det arbejde, jeg...) Auf jeden Fall ist der Satz mit noget der normale Ausdruck. Im Deutschen ist das noget=etwas eher überflüssig.
C-man
Mitglied
Beiträge: 571
Registriert: 13.09.2009, 18:42

Beitrag von C-man »

Hej Michael,

tak for dit svar. Jeg er glad for.

mvh Leo