neger

Oversættelser fra tysk til dansk
Übersetzungen von Dänisch nach Deutsch
C-man
Mitglied
Beiträge: 568
Registriert: 13.09.2009, 18:42

neger

Beitrag von C-man »

Hej

in meinem Wörterbuch wird "neger" mit "Neger" übersetzt - mit Hinweis darauf, dass dies im Deutschen als negative Bezeichnung gilt.

Ist dieser Begriff auch im Dänischen negativ besetzt? Gibt es andere gebräuchliche Begriffe dafür?

mvh
Leo
fejo.dk - Henrik

Beitrag von fejo.dk - Henrik »

Neger ist schon ok, Dänen sind nicht für Political Correctness.

Wir bezeichnen ja auch weiterhin Negerküsse als Negerboller und hier zu Weihnachten gibt es Jødekager (Judenkekse), die meine Schwiegermutter im Ofen backt. Heute mit Elektro, früher mit Gas.
Ursula
Mitglied
Beiträge: 375
Registriert: 07.12.2002, 20:25
Wohnort: Lolland
Kontaktdaten:

Beitrag von Ursula »

Na ja, Henrik :mrgreen:

Weder "neger" noch "negerboller" sind politisch korrekt - und beide Ausdrücke werden von den Betroffenen auch eindeutig negativ aufgefasst.
Ursula Behrle, Dänischlehrerin für Ausländer
Tatzelwurm
Mitglied
Beiträge: 3978
Registriert: 05.06.2011, 14:43
Wohnort: Hvergelmir

Beitrag von Tatzelwurm »

Hej,

wer sind denn die "Betroffenen".
Hier wird wieder mehr in das Wort hinein interpretiert,
als notwendig.
Bei uns gibt es auch immer noch Negerküsse
und jeder verbindet damit etwas positives.

Detlef
Schmeichler sind wie Katzen,
vorne lecken, hinten kratzen.

Wenn jeder Scheinheilige wie eine 60-Watt-Birne leuchten würde, könnte man nachts nicht mehr ohne Augenbinde schlafen.
Sandsturm(geloescht)

Beitrag von Sandsturm(geloescht) »

Ferienhausvermittler hat geschrieben:(Judenkekse), die meine Schwiegermutter im Ofen backt. Heute mit Elektro, früher mit Gas.

8) Wenn man das hier in Deutschland "so" schreiben würde......und Staatratsvorsitzende wäre not amused.
fejo.dk - Henrik

Beitrag von fejo.dk - Henrik »

Ursula hat geschrieben:Weder "neger" noch "negerboller" sind politisch korrekt - und beide Ausdrücke werden von den Betroffenen auch eindeutig negativ aufgefasst.
Nun weiss ich nicht wie eine Negerbolle sich betroffen fühlen kann, ausser von meinen Zähnen, aber beides sind in DK gängige Begriffe, die in meinem Umgangskreis nicht politisch unkorrekt sind, genauso wie Jødekager, die auch von dänischen Juden verzehrt werden.
Tenda
Mitglied
Beiträge: 708
Registriert: 05.08.2010, 23:06
Wohnort: Hannover

Beitrag von Tenda »

und hier zu Weihnachten gibt es Jødekager (Judenkekse), die meine Schwiegermutter im Ofen backt. Heute mit Elektro, früher mit Gas.
Hhm :D , wenn das jetzt mal nicht politisch sowas von korrekt ist...

Gruß... Tenda
Fuglesang
Mitglied
Beiträge: 1093
Registriert: 14.09.2008, 09:49
Wohnort: Kiel/Bork Havn

Beitrag von Fuglesang »

Also ich persönlich esse gerne mal ab und zu eine ´freundschaftliche Zärtlichkeitsbekundung eines maximal pigmentierten Mitbürgers´.

Wenn das uns Bleichgesichtern bloss nicht immer gleich so auf die Hüften schlagen würde.
Lizzy
Mitglied
Beiträge: 205
Registriert: 12.12.2007, 12:49
Wohnort: Hanstholm

Beitrag von Lizzy »

Geschmacklos. Nej. Her kalder man ingen neger.
Ursula
Mitglied
Beiträge: 375
Registriert: 07.12.2002, 20:25
Wohnort: Lolland
Kontaktdaten:

Beitrag von Ursula »

Ich bin in der glücklichen Lage, selbst Menschen mit dieser Hautfarbe gut zu kennen. Um mich zu vergewissern, habe ich, bevor ich obiges gepostet habe, einen (dänischen) Repräsentanten dieser Rasse gefragt, wie er es empfindet, wenn er als "neger" bezeichnet wird bzw. wenn man "flødeboller" als "negerboller" bezeichnet. Die spontane, eindeutige und bestimmte Antwort: "Det er ikke pænt!"
Ursula Behrle, Dänischlehrerin für Ausländer
Ursula
Mitglied
Beiträge: 375
Registriert: 07.12.2002, 20:25
Wohnort: Lolland
Kontaktdaten:

Beitrag von Ursula »

Nachtrag: Hier gibt es auch die Begriffe "kartoffeltysker" und "pølsetysker".
Ursula Behrle, Dänischlehrerin für Ausländer
Peter

Beitrag von Peter »

Ursula hat geschrieben:Nachtrag: Hier gibt es auch die Begriffe "kartoffeltysker" und "pølsetysker".
Welche sowohl neutral als auch negativ zu werten sind,
gelegentlich sogar sehr sarkastisch=dänisch für ironisch
Claudia48
Mitglied
Beiträge: 357
Registriert: 28.02.2007, 20:03
Wohnort: Großburgwedel
Kontaktdaten:

Beitrag von Claudia48 »

Wenn man Deutsche als polsetysker bezeichnet ist das sehr lustig. Denn nirgendwo gibts soviele polserbuden wie in DK. :P
Tatzelwurm
Mitglied
Beiträge: 3978
Registriert: 05.06.2011, 14:43
Wohnort: Hvergelmir

Beitrag von Tatzelwurm »

Hej,

jeder hat da so seine eigene Sichtweise was schön ist
oder eben nicht.
Ich kann mich über die Bezeichnung "Kartoffeltysker" nicht ärgern,
höchstens amüsieren.
Das Wort Neger hat größtenteils nur im deutschen Sprachraum
diesen negativen Touch bekommen, in anderen Ländern wird es als normal entfunden.

@Claudia :
Die Bezeichnung kommt daher, weil es nirgens soviel Wurstsorten gibt wie in D und nirgends soviel Wurst gegessen wird wie in D.
Hat mit den HotDogs nichts gemeinsam.

Detlef
auch ein Bosch, ein Piefke, ein Moff, ein Kraut usw.
und bald ein Einheimischer
Schmeichler sind wie Katzen,
vorne lecken, hinten kratzen.

Wenn jeder Scheinheilige wie eine 60-Watt-Birne leuchten würde, könnte man nachts nicht mehr ohne Augenbinde schlafen.
middelhede

Beitrag von middelhede »

unglaublich an diesem thema ist, dass es ueberhaupt diskutiert wird, ganz gleich in welchem zusammenhang der begriff "neger" benutzt wurde bzw wird. die geschichte sollte doch aufklaerung genug bieten.
man sollte sich doch mal vor augen halten, welche konsequenzen solche auesserungen fuer die jewaligen betroffenden mit sich fuehren kann. der begriff steht fuer mich im zusammenhang mit ausgrenzung und nicht mit "genuss", und wer diesen begriff im persoenlichen umgangskreis als ganz gewoehnlich betrachtet, dem fehlt wahrscheinlich eine gehoehrige portion einblick, in andere kulturkreise!!

ps. in DK heisst es Flødebolle und nicht negerbolle!!!