dann.

Oversættelser fra tysk til dansk
Übersetzungen von Dänisch nach Deutsch
Antworten
Benutzeravatar
cucho
Mitglied
Beiträge: 24
Registriert: 03.11.2011, 13:07
Wohnort: München

dann.

Beitrag von cucho »

Hallo,

ich suche die Bedeutung der markierten Wörter:

Barrios, Angel, sp. gitarvirtuos og komp., f. 1862 i Granada. Opr. violinist; elev af Gédalge i Paris og del Campo i Marid; dann. 1900 Trio Iberia (bandurria, gitar, lut), der turnerede i Europa; prof. v. Granada univ.

Bendix, Aksel - kapelm. og violinist, f. 25.12.1902 i Næstved. S. af brøndborer Chr. Andersen. Elev fra 1918 af Thorv. Nielsen; debut Hälsingborg 1919; engag. på restauranter i Danm. (en tid leder af Wivex frokostkctr.) og Sverige, optr. i da. og sv. radio m. eget ensemble.

Vielen Dank für Eure Hilfe.

Steve
Benutzeravatar
cucho
Mitglied
Beiträge: 24
Registriert: 03.11.2011, 13:07
Wohnort: München

Beitrag von cucho »

Hier ein Versuch meinerseits (teilweise):

Opr. = Ursprünglich
dann. = Gründer, gegründet
bandurria = Bandurria (lat. Wikipedia ein gezupftes Saiteninstrument)
lut = Laute
S. af = Sohn von
engag. på restauranter = Engagements von Restaurants
optr. i da. og sv. radio m. = Auftritte im dänischen und schwedischen Radio mit

Könnte das so stimmen?

Lieben Gruß

Steve
fejo.dk - Henrik

Beitrag von fejo.dk - Henrik »

cucho hat geschrieben:Hier ein Versuch meinerseits (teilweise):

Opr. = Ursprünglich :D
dann. = Gründer, gegründet :D
bandurria = Bandurria (lat. Wikipedia ein gezupftes Saiteninstrument) keine Ahnung
lut = Laute :D
S. af = Sohn von :D
engag. på restauranter = Engagements von Restaurants :D
optr. i da. og sv. radio m. = Auftritte im dänischen und schwedischen Radio mit :D

Könnte das so stimmen?

Lieben Gruß

Steve
Benutzeravatar
cucho
Mitglied
Beiträge: 24
Registriert: 03.11.2011, 13:07
Wohnort: München

Beitrag von cucho »

Danke Henrik :D