"i brylluppets tig"

Oversættelser fra tysk til dansk
Übersetzungen von Dänisch nach Deutsch
Antworten
Lippe 1
Mitglied
Beiträge: 1649
Registriert: 06.04.2005, 09:12
Wohnort: Lippe

"i brylluppets tig"

Beitrag von Lippe 1 »

Hej alle,
darf ich "i brylluppets tig" mit "im Zeichen der Hochzeit" übersetzen ?
Ich komme damit nicht so richtig klar.

På forhånd tak!
Grüße aus Lippe
Günter
fejo.dk - Henrik

Re: "i brylluppets tig"

Beitrag von fejo.dk - Henrik »

Wir auch nicht. Günther, denn erstens fehlt der Zusammenhang, bei Übersetzungen immer wichtig, zweitens bezweifle ich, dass "tig" dänisch ist.
Lippe 1
Mitglied
Beiträge: 1649
Registriert: 06.04.2005, 09:12
Wohnort: Lippe

Re: "i brylluppets tig"

Beitrag von Lippe 1 »

Danke Henrik!
Zusammenhang: "Her er alt ved at stå i brylluppets tig, i hvert et tilfælde hos (folgt Name)"...... osv."

Grüße aus Lippe
Günter
fejo.dk - Henrik

Re: "i brylluppets tig"

Beitrag von fejo.dk - Henrik »

Bin mir ziemlich sicher, dass es das Wort "tig" nicht gibt. "tegn" würde passen, auch mit deiner Übersetzung (im Zeichen).

"i hvert et tilfælde" ist auch nicht so richtig Dänisch. "ihvertfald" würde ich verstehen.
Lippe 1
Mitglied
Beiträge: 1649
Registriert: 06.04.2005, 09:12
Wohnort: Lippe

Re: "i brylluppets tig"

Beitrag von Lippe 1 »

Hej Henrik,
dann ist es wohl ein Vendsyssel-Dialekt. Ansonsten habe ich die Karte ja verstanden,
möchte auch nicht so gerne beim Absender zurückfragen.

Danke
Günter
gerdson
Mitglied
Beiträge: 620
Registriert: 16.01.2016, 17:00

Re: "i brylluppets tig"

Beitrag von gerdson »

Hört sich einfach "gammeldags" an.