Hallo,
ich bräuchte Fachbegriffe auf Dänisch, die ich aber selber nicht mal auf Deutsch kenne.
Ich habe sie auf Englisch im Internet gefunden - kann mir jemand damit weiterhelfen, wie sie auf Dänisch heißen?
Ich brauch nur die fett geschriebenen Begriffe, hab aber mal mehr zum Verständnis reinkopiert.
Ganz lieben Dank,
Ev
P.S. WIP bedeutet "work in progress"
Interim invoices from WIP are used to generate invoices without relieving any time or expenses from WIP.
Final invoices from WIP are used to relieve time or expenses from WIP.
Proposed invoices are normally created for review and approval purposes only. Once approved, a proposed invoice can be changed to an interim or final invoice.
Miscellaneous invoices are used to bill clients outside of WIP (i.e., when there are no time or expense entries from which to bill the client).
Interest invoices are used to charge clients for overdue invoices.
Use recurring invoices to do batch billing for charges incurred on a regular basis.
Click here to view related articles.
Übersetzung Rechnungsarten ("invoices") ins Dänische
-
- Mitglied
- Beiträge: 74
- Registriert: 09.06.2008, 17:33
- Wohnort: København
Re: Übersetzung Rechnungsarten ("invoices") ins Dänische
Im angelsächsischen Raum herrschen andere Begriffe als in Dänemark, daher kann man das nicht einfach so übersetzen. Wo ich mir ziemlich sicher bin habe ich es dazugeschrieben
eventyrerske hat geschrieben:Interim invoices from WIP are used to generate invoices without relieving any time or expenses from WIP.
Final invoices from WIP are used to relieve time or expenses from WIP.
Faktura
Proposed invoices are normally created for review and approval purposes only. Once approved, a proposed invoice can be changed to an interim or final invoice.
Ordrebekræftelse (?)
Miscellaneous invoices are used to bill clients outside of WIP (i.e., when there are no time or expense entries from which to bill the client).
Interest invoices are used to charge clients for overdue invoices.
Rentenota
Use recurring invoices to do batch billing for charges incurred on a regular basis. Click here to view related articles.
-
- Mitglied
- Beiträge: 74
- Registriert: 09.06.2008, 17:33
- Wohnort: København
Re: Übersetzung Rechnungsarten ("invoices") ins Dänische
Mange tak for hjælpen!
Ev
Ev
Re: Übersetzung Rechnungsarten ("invoices") ins Dänische
hallo,
ich denke der Zwischenschritt über deutsch wäre vielleicht schon ein schöner Anfang:
Interim invoices - Zwischenrechnung / Teilrechnung - mellemliggende faktura
Final invoices - Schlussrechnung / Endrechnung - endelige faktura
Proposed invoices - vorgeschlagene / Proformarechnung - proforma faktura
Miscellaneous invoices - verschiedene Rechnungen - forskellige faktura
Interest invoices - Zinsrechnung - renteberegning
recurring invoices - wiederkehrende Rechnungen - tilbagevendende faktura
Hejhej
Joachim
ich denke der Zwischenschritt über deutsch wäre vielleicht schon ein schöner Anfang:
Interim invoices - Zwischenrechnung / Teilrechnung - mellemliggende faktura
Final invoices - Schlussrechnung / Endrechnung - endelige faktura
Proposed invoices - vorgeschlagene / Proformarechnung - proforma faktura
Miscellaneous invoices - verschiedene Rechnungen - forskellige faktura
Interest invoices - Zinsrechnung - renteberegning
recurring invoices - wiederkehrende Rechnungen - tilbagevendende faktura
Hejhej
Joachim
-
- Mitglied
- Beiträge: 74
- Registriert: 09.06.2008, 17:33
- Wohnort: København
Re: Übersetzung Rechnungsarten ("invoices") ins Dänische
Hej Joachim,
hast du einfach die Ausdrücke von Englisch über Deutsch ins Dänische übersetzt, oder sind das die offiziellen Begriffe?
Gruß,
Ev
hast du einfach die Ausdrücke von Englisch über Deutsch ins Dänische übersetzt, oder sind das die offiziellen Begriffe?
Gruß,
Ev
Re: Übersetzung Rechnungsarten ("invoices") ins Dänische
Hallo,
sowohl als auch.
Für die Kontrolle des dänischen gibt es nach meiner Meinung hier im Forum Experten.
Scheinen aber im Urlaub vom Netz zu sein.
Hejhej
Joachim
sowohl als auch.
Für die Kontrolle des dänischen gibt es nach meiner Meinung hier im Forum Experten.
Scheinen aber im Urlaub vom Netz zu sein.
Hejhej
Joachim
Re: Übersetzung Rechnungsarten ("invoices") ins Dänische
Da die dänischen Begriffe auf eine automatisierte Übersetzung deuten, würde ich die vorgeschlagenen dänischen Begriffe erstmal googeln.
-
- Mitglied
- Beiträge: 74
- Registriert: 09.06.2008, 17:33
- Wohnort: København
Re: Übersetzung Rechnungsarten ("invoices") ins Dänische
Ok, ich hab mal schnell gegoogelt ... die meisten dieser Begriffe scheint es zu geben. "Renteberegning" wird in einem anderen Kontext verwendet, den Begriff "mellemliggende faktura" scheint es nicht zu geben.Interim invoices - Zwischenrechnung / Teilrechnung - mellemliggende faktura
Final invoices - Schlussrechnung / Endrechnung - endelige faktura
Proposed invoices - vorgeschlagene / Proformarechnung - proforma faktura
Miscellaneous invoices - verschiedene Rechnungen - forskellige faktura
Interest invoices - Zinsrechnung - renteberegning
recurring invoices - wiederkehrende Rechnungen - tilbagevendende faktura
Danke für alle Antworten und Mühe, dadurch wurde mir auf alle Fälle geholfen, und damit verabschiede ich mich auch von diesem Thread
Ev