Seite 1 von 1

Wortstellung von "endnu aldrig"

Verfasst: 17.02.2017, 14:59
von C-man
"Ich bin noch nie in Spanien gewesen."
=
"Jeg har endnu aldrig været i Spanien."
und / oder?
"Jeg har aldrig været i Spanien endnu."

Was ist richtig? Geht beides?

Gruß Leo

Re: Wortstellung von "endnu aldrig"

Verfasst: 20.02.2017, 11:46
von Århuspige
Jeg har aldrig vœret i Spanien.
Jeg har endnu ikke vœret i Spanien.

Beides geht

Hilsen Jette

Re: Wortstellung von "endnu aldrig"

Verfasst: 20.02.2017, 14:19
von C-man
Tak skal du ha', Jette.

Re: Wortstellung von "endnu aldrig"

Verfasst: 22.02.2017, 16:38
von Krogen
Das ist aber nicht ganz das, was gefragt wurde, oder? :)
Die Konstruktion aus aldrig und endnu gibts ja durchaus in beiden Stellungen.

Re: Wortstellung von "endnu aldrig"

Verfasst: 23.02.2017, 15:12
von C-man
@ Krogen: Danke für den Hinweis!
Ich habe die Antwort zu schnell gelesen. (Der Wunsch war Vater des Gedankens!)

Ich kann also davon ausgehen, dass meine beiden Beispiele korrekt sind, nicht wahr?

mvh
Leo

Re: Wortstellung von "endnu aldrig"

Verfasst: 24.02.2017, 21:26
von Krogen
Ich bräuchte da selber mal eine Auffrischung :)
Mir begegnen jedenfalls regelmäßig beide Stellungen. Vielleicht klärt ein Muttersprachler noch auf...