Kündigung des Mietvertrages

Oversættelser fra tysk til dansk
Übersetzungen von Dänisch nach Deutsch
Antworten
Motix
Neues Mitglied
Beiträge: 4
Registriert: 22.02.2017, 10:09

Kündigung des Mietvertrages

Beitrag von Motix »

Leider ist mein Dänisch noch am absoluten Anfang und muss mein Mietverhälnis demnächst
kündigen. Doch leider reicht mein Dänisch dafür nicht aus und vllt. kann mir jemand kurz zeigen was ich wie schreiben muss.

Sehr geehrter Herr ...
hiermit möchte ich unser Mietverhälnis Fristgerecht zum 31.06.2017 kündigen.

Ich weiß auch nicht ob das reicht.

Ich hoffe mir kann jemand Helfen!!!
Denn Google Translate ist ja sehr komisch bei sowas!

Mfg
Hinnerk

Re: Kündigung des Mietvertrages

Beitrag von Hinnerk »

Warum machst du denn zu ein und demselben Thema kurz hintereinander zwei Threads auf?
Grundsätzlich reicht der eine Satz zur Wohnungskündigung. Begründen muss man eine fristgerechte Wohnungskündigung nicht. Du kannst da ruhig den Google-Übersetzer nutzen. Eine Kündigung wird nicht ungültig, weil Orthografie und Satzbau nicht stimmen.
Motix
Neues Mitglied
Beiträge: 4
Registriert: 22.02.2017, 10:09

Re: Kündigung des Mietvertrages

Beitrag von Motix »

Bin ein bisschen durch den Wind... :(

Naja dachte halt das mir hier vllt. jemand einen kleinen Satzbau schreiben kann welchen ich denn übernehmen kann.

Bin mir halt nicht sicher ob das so richtig übersetzt wird von Google...
Johanna*
Mitglied
Beiträge: 1611
Registriert: 10.07.2010, 16:33
Wohnort: NRW

Re: Kündigung des Mietvertrages

Beitrag von Johanna* »

Ich hab keine Ahnung, wie das in DK läuft, aber hier in D könnte diese Kündigung dadurch unwirksam
werden, weil es den 31.06. nicht gibt. Ich denke das ist wichtiger als die wortgetreue Übersetzung/
Formulierung.

Hilsen
Johanna
Hinnerk

Re: Kündigung des Mietvertrages

Beitrag von Hinnerk »

Ha, der 31.06. ist mir gar nicht aufgefallen. Aber ungültig wäre die Kündigung wohl nicht. Der Vermieter ist ja verpflichtet, die Wohnungskündigung zu bestätigen. Motix als Mieter könnte zwar darauf verzichten, wäre dann aber dumm. Im Falle eines Falles kann der Vermieter ansonsten behaupten, nie eine Kündigung erhalten zu haben. Zudem sollte aus der Kündigungsbestätigung grundsätzlich das Ende des Mietverhältnisses hervorgehen.
Ich würde die Kündigung noch mit dem Satz ergänzen: "Ich bitte um eine kurze schriftliche Bestätigung meiner Kündigung."
Motix
Neues Mitglied
Beiträge: 4
Registriert: 22.02.2017, 10:09

Re: Kündigung des Mietvertrages

Beitrag von Motix »

Ich hab halt einfach das Problem das ich es nicht übersetzen kann und Angst habe
das Onkel Google das vollkommen falsch übersetzt und kein Mensch was versteht!
Kairos
Mitglied
Beiträge: 724
Registriert: 18.02.2013, 01:33

Re: Kündigung des Mietvertrages

Beitrag von Kairos »

So ungefähr könnte ich mir das vorstellen:
http://www.bdk.dk/media/115126/OpsigelsePDF2009.pdf
Krogen
Mitglied
Beiträge: 1044
Registriert: 04.02.2006, 01:12
Wohnort: Sønderjylland

Re: Kündigung des Mietvertrages

Beitrag von Krogen »

Den Bestätigungswunsch etwa so: Bekræftelse på opsigelsen modtages gerne