www.dk-forum.de

Das Diskussionsforum von DK-Forum.de & Tysk.dk
Aktuelle Zeit: 17.10.2017, 21:18

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 12 Beiträge ] 
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: siden
BeitragVerfasst: 03.10.2017, 13:44 
Offline
Mitglied

Registriert: 13.09.2009, 17:42
Beiträge: 336
"Den (olieledning) må være spændende, siden alvverdens rigmænd vil se den!"
Kann ich hier "siden" mit "weil" (statt "seit") übersetzen?
=>
"Die (Ölleitung) muss spannend sein, weil (seit?) die Reichen aller Welt sie sehen wollen!

Venlige hilsner
Leo


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: siden
BeitragVerfasst: 03.10.2017, 14:38 
Offline
Mitglied

Registriert: 04.02.2006, 01:12
Beiträge: 783
Wohnort: Sønderjylland
Ja das kannst du. Es funktioniert wie das englische "since".


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: siden
BeitragVerfasst: 05.10.2017, 09:53 
Offline
Mitglied

Registriert: 13.09.2009, 17:42
Beiträge: 336
Mange tak.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: siden
BeitragVerfasst: 14.10.2017, 10:38 
Offline
Mitglied

Registriert: 15.09.2017, 18:26
Beiträge: 17
fordi würde besser passen , denke ich


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: siden
BeitragVerfasst: 14.10.2017, 10:40 
Offline
Mitglied

Registriert: 15.09.2017, 18:26
Beiträge: 17
den var jo spænnende , før alle ville se den ...og ikke først siden de rige kommer der hen


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: siden
BeitragVerfasst: 15.10.2017, 10:04 
Offline
Mitglied

Registriert: 06.04.2005, 08:12
Beiträge: 1449
Wohnort: 32791 Lage
Hej wikinger,
før = bevor
for = denn

Grüße aus Lippe
Günter


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: siden
BeitragVerfasst: 15.10.2017, 14:31 
Offline
Mitglied

Registriert: 15.09.2017, 18:26
Beiträge: 17
eben drum ... deshalb ja fordi anstatt siden ...... weil es ja schon spannend war BEVOR die ganzen reichen gekommen sind und nicht erst SEIT die reichen kommen


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: siden
BeitragVerfasst: 15.10.2017, 20:05 
Offline
Mitglied

Registriert: 04.02.2006, 01:12
Beiträge: 783
Wohnort: Sønderjylland
Zum einen sucht C-man ja aber nach einer deutschen Entsprechung, zum anderen hat siden, wie erwähnt, beide Bedeutungen.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: siden
BeitragVerfasst: 16.10.2017, 15:24 
Offline
Mitglied

Registriert: 15.09.2017, 18:26
Beiträge: 17
ich werde mich bestimmt nicht darüber streiten , wieviele bedeutungen das wort hat .... mein betydningsordbog gibt mir die antwort


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: siden
BeitragVerfasst: 16.10.2017, 17:21 
Offline
Mitglied

Registriert: 05.06.2011, 13:43
Beiträge: 3703
Wohnort: Hvergelmir
derliebewikinger hat geschrieben:
ich werde mich bestimmt nicht darüber streiten , wieviele bedeutungen das wort hat .... mein betydningsordbog gibt mir die antwort



Musste auch nicht, denn Krogen weiß es einfach besser,
denn der lebt schon ziemlich lange in DK
und er braucht glaube ich kein Ordbog.

Detlef

_________________
Schmeichler sind wie Katzen,
vorne lecken, hinten kratzen.

Wenn jeder Scheinheilige wie eine 60-Watt-Birne leuchten würde, könnte man nachts nicht mehr ohne Augenbinde schlafen.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: siden
BeitragVerfasst: 16.10.2017, 17:41 
Offline
Mitglied

Registriert: 05.06.2011, 13:43
Beiträge: 3703
Wohnort: Hvergelmir
quote="derliebewikinger"]ich werde mich bestimmt nicht darüber streiten , wieviele bedeutungen das wort hat .... mein betydningsordbog gibt mir die antwort[/quote]

Musste auch nicht, denn Krogen weiß es einfach besser,
denn der lebt schon ziemlich lange in DK
und er braucht glaube ich kein Ordbog.

siden 1: adv. seitdem, seit her (siden da)
siden 2: präp. seit ( at det forudgående ord styrer dativ)
siden 3 : konj. seit ( efter at , eftersom) , eftersom ist auch mit weil zu übersetzen, aber nicht das weil als fordi.

Ich habe auch ein Rotes Wörterbuch :oops: :shock:

Nun ist es an Krogen oder auch an Lippe1 mich (uns) zuverbessern,
denn ich weiß die sind sprachlich begabter.

Detlef

_________________
Schmeichler sind wie Katzen,
vorne lecken, hinten kratzen.

Wenn jeder Scheinheilige wie eine 60-Watt-Birne leuchten würde, könnte man nachts nicht mehr ohne Augenbinde schlafen.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: siden
BeitragVerfasst: 17.10.2017, 11:09 
Offline
Mitglied

Registriert: 06.04.2005, 08:12
Beiträge: 1449
Wohnort: 32791 Lage
Hej venner,
laßt es bei der Erklärung von Krogen, mein kleiner Hinweis galt nur dem "før"
bei wikinger, das m.E. mit dem Eingangstext von C-man nicht in Einklang zu
bringen ist; wie toll diese Leitung schon vorher oder immer schon war, habe ich
daraus nicht erkannt, nehme aber jede Hilfe an wenn's mir jemand neu interpretiert.

Grüße aus Lippe
Günter


Nach oben
 Profil  
 
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 12 Beiträge ] 

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du darfst keine Dateianhänge in diesem Forum erstellen.

Suche nach:
Gehe zu:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de