... til at trække mig

Oversættelser fra tysk til dansk
Übersetzungen von Dänisch nach Deutsch
Antworten
C-man
Mitglied
Beiträge: 568
Registriert: 13.09.2009, 18:42

... til at trække mig

Beitrag von C-man »

"Hunden bider ud efter mig, hvilket for mig til at trække mig."
Den zweiten Halbsatz kann ich nicht übersetzen.
Hilft mir jemand?

mvh Leo
Kathrine
Mitglied
Beiträge: 91
Registriert: 04.06.2008, 08:56
Wohnort: Südniedersachsen

Re: ... til at trække mig

Beitrag von Kathrine »

Der Satz ist m.E. unvollständig - da fehlt noch ein zweites Verb. "at trække sig" heißt so viel wie "sich zurückziehen" (und auch "zurücktreten" im übertragenen Sinne).
Lippe 1
Mitglied
Beiträge: 1649
Registriert: 06.04.2005, 09:12
Wohnort: Lippe

Re: ... til at trække mig

Beitrag von Lippe 1 »

Hej Leo, vielleicht:…. hvilket for mig betød (at betyde) til at trække mig?

Grüße aus Lippe
Günter
C-man
Mitglied
Beiträge: 568
Registriert: 13.09.2009, 18:42

Re: ... til at trække mig

Beitrag von C-man »

Tak for jeres svar.
Jeg tror, I begge to har ret i.
Det skal sikkert hedde -
Enten: "... hvilket får mig til at trække mig." => was mich veranlasste, mich zurückzuziehen."
eller: "... hvilket for mig betød til ..." => was für mich bedeutete, dass ich mich zurückzog."
Ist das so richtig interpretiert. Zumindest macht es so einen Sinn!
mvh
Leo
Lippe 1
Mitglied
Beiträge: 1649
Registriert: 06.04.2005, 09:12
Wohnort: Lippe

Re: ... til at trække mig

Beitrag von Lippe 1 »

Hallo Leo,
jetzt müßtest du aber noch rauskriegen, welche Form das beste Umgangsdänisch ist.
Vielleicht finden wir hier ja mal wieder eine(n) Muttersprachler(in), der uns in solchen Fällen hilft.

Grüße aus Lippe
Günter