bare --- at være ...
Verfasst: 16.12.2018, 18:47
"Det har bare at være vigtigt,
for jeg var lige i gang med noget andet meget vigtigt!"
Hier habe ich Schwierigkeiten, "bare" iVm "at være ..." zu übersetzen.
Ich habe daher mal wie folgt übersetzt:
"Es ist hoffentlich wichtig, denn ich war gerade bei einer anderen sehr wichtigen Sache!"
Liege ich richtig?
Hilsen Leo
for jeg var lige i gang med noget andet meget vigtigt!"
Hier habe ich Schwierigkeiten, "bare" iVm "at være ..." zu übersetzen.
Ich habe daher mal wie folgt übersetzt:
"Es ist hoffentlich wichtig, denn ich war gerade bei einer anderen sehr wichtigen Sache!"
Liege ich richtig?
Hilsen Leo