Hvad hedder freihändigen Auftragsvergabe"?

Deutsche schreiben auf Dänisch &
Danskere skriver på tysk!
Antworten
runesfar

Hvad hedder freihändigen Auftragsvergabe"?

Beitrag von runesfar »

Hej

Hvordan oversætter man bedst "freihändigen Auftragsvergabe".

Kontexten er her:

Und dann ist da noch das Zauberwort von der "freihändigen Auftragsvergabe". Im Klartext: Es gibt hier keine öffentliche Ausschreibung.
micha_i_danmark
Mitglied
Beiträge: 1206
Registriert: 14.02.2007, 17:04
Wohnort: Dragør

Beitrag von micha_i_danmark »

hmmm, måske "direkt ordre istedet af en licitation"?
Bine 61

Beitrag von Bine 61 »

Hej Runesfar,

ich habe underhåndsaftale vorzuschlagen.

Im Kontex:
Bei einer freihändigen Auftragsvergabe wird nur ein Unternehmen zur Angebotsabgabe aufgefordert.

I tilfælde af underhåndsaftale opfordres en enkelt virksomhed til at fremlægge et tilbud.

Hier meine Quelle:
http://mymemory.translated.net/t/German/Danish/aufgefordert


MfG Sabine
runesfar

Beitrag von runesfar »

Tak for hjælpen.