Sprachübung - sprogtræning II

Deutsche schreiben auf Dänisch &
Danskere skriver på tysk!
Berndt

Re: Sprachübung - sprogtræning II

Beitrag von Berndt »

@marsvin.

Men i øjeblikket er temperaturerne ikke så højt. > .. er temperaturerne ikke så høje.
Jeg elsker forår og efterår meget mere, selv da jeg altid kæmper imod højfeber. > .. især, da jeg altid kæmper med høfeber.

Min mand og jeg har utallige stikker. > Min mand og jeg har (fået) utallige stik.

Jeg må tilstå...jeg gør det ikke så ofte som jeg ville gør det.> .. ikke så ofte, som jeg burde gøre det.

jeg ønsker Jer alle en uge der er ikke for hektisk!! > ...en uge, der ikke er for hektisk!!
marsvin
Mitglied
Beiträge: 1566
Registriert: 27.12.2005, 07:55
Wohnort: 38304 Wolfenbüttel

Re: Sprachübung - sprogtræning II

Beitrag von marsvin »

Hej,

her er jeg med en lille hilsen.

Efter en dejlig ferieuge i nærheden af Fassberg i Lueneburger Heden - dejligt landskab!!! - var vi lige tilbage, da min far måtte blive indlagt på hospitalet med en lungeemboli. Puha! Heldigvis har han det bedre nu, men er stadig på hospitalet.

Jeg håber I alle har haft nogle fine sommerdage indtil nu.

Vi ses!!!

Gabi
lyset
Mitglied
Beiträge: 267
Registriert: 16.10.2009, 23:09
Wohnort: Slesvig-Holsten

Re: Sprachübung - sprogtræning II

Beitrag von lyset »

Hej Gabi

Jeg krydser fingrene for, at din far snart får det godt igen. Det må har været et chok for hele familien, en lungeemb0li er en alvorlig sag.

Hej alle

Vi har været doven hele sommeren, det må snart blive bedre. Jeg befinder mig i Danmark i øjeblikket, men regner med, at jeg kigger ind her igen, når jeg kommer hjem.

Vi snakkes/skrives ved.

Kærlig hilsen
Lyset
Berndt

Re: Sprachübung - sprogtræning II

Beitrag von Berndt »

@ Marsvin.

Her er jeg med en lille hilsen.

...da min far måtte blive indlagt på hospitalet med en lungeemboli. > da min far måtte indlægges på hospitalet.

@Lyset.

Det må har været et chok for hele familien, > det må have været et chok for hele familien,....

Vi har været doven hele sommeren, > vi har været dovne hele sommeren....
marsvin
Mitglied
Beiträge: 1566
Registriert: 27.12.2005, 07:55
Wohnort: 38304 Wolfenbüttel

Re: Sprachübung - sprogtræning II

Beitrag von marsvin »

Hej I kære,

min far er hjemme igen. Han har det ret godt og mine forældre glæder sig til en ferie-uge i Büsum. De har ikke været der før. Så er de meget spændt. I hvert fald vil min far spiser rejer.

Vi selv nyder campingpladsen så tit som muligt. Det er ikke langt mere og sæsonen er forbi.

I år er der mange kaniner på pladsen. Desværre er der nu ret mange, som er syge. De har an typisk kanin-sygdom, navnet Myxomatose. Det gør mig meget ondt. Måske også en naturlige mulighed at decimere dem hvis det er for meget?

Have en god fri "Tag der deutschen Einheit" og en god weekend!

Hilsen
Gabi
Zuletzt geändert von marsvin am 01.10.2014, 19:54, insgesamt 1-mal geändert.
Berndt

Re: Sprachübung - sprogtræning II

Beitrag von Berndt »

@Marsvin.

I hvert fald vil min far spiser rejer. > I hvert fald vil min far spise rejer.

I år er der mange kaniner på pladsen.
De har an typisk kanin-sygdom, navnet Myxomatose.
De lider af en typisk kanin-sygdom, kaldet myxomatose (kanin-pest).

Have en god fri "Tag der deutschen Einheit" og en god weekend!
Ha' en god fri …...
(Have: Imperativ > hav en god weekend – (oder umgangssprachlich): ha' en god weekend!)
Zuletzt geändert von Berndt am 02.10.2014, 22:17, insgesamt 1-mal geändert.
marsvin
Mitglied
Beiträge: 1566
Registriert: 27.12.2005, 07:55
Wohnort: 38304 Wolfenbüttel

Re: Sprachübung - sprogtræning II

Beitrag von marsvin »

Mange mange tak en gang til, Berndt!

Selvfølgelig "spise"...uden r - der står jo en "vil"....grrrrr.
Vil/kan/må - ALDRIG r!!!

Hvor er I andre alle?

Haaaaaalloooooooooooo!!!!

I øjeblikket læser jeg en bog fra Adler-Olsen. Jeg har ikke læst noget fra ham før. Jeg må sige: jeg kan godt li' bogen! I sær fordi der tales om flere byer og landskaber jeg kender.

KH
Gabi
Zuletzt geändert von marsvin am 06.10.2014, 19:53, insgesamt 1-mal geändert.
lyset
Mitglied
Beiträge: 267
Registriert: 16.10.2009, 23:09
Wohnort: Slesvig-Holsten

Re: Sprachübung - sprogtræning II

Beitrag von lyset »

Hej trofaste Gabi
Hej alle

Lidt trist ser det ud her i sproghjørnet og lidt trist ser det også ud indeni hos mig. Jeg har mistet min sød lille kat Violinchen og har begravet hende et stille sted i skoven. Kort efter kom der en regnstorm og tordenvejr med flere tordenbrag så at tårnet rystede. Men så snart det var overstået, kom solen frem og en gevaldig regnbue over Slien. Og da lyset svandt, kom fuldmånen frem på himlen og kastede en vej af sølv over vandet. Sikken en afslutning af et lille katteliv!

Sidste uge har jeg besøgt Heide og hendes mand i hendes hyggelige sommerhus på en dejlig grund tæt ved Slien. Tak for sidst, Heide. Det har været en flot sommerlig efterårskaffe i din have.

Jeg håber, Gabi, at din far har fået det bedre. Og det samme ønsker jeg for Nullermands Niels.

Nu, hvor sommeren lakker mod enden finder I forhåbentligt tid til at skrive her igen, hvordan I har oplevet sommeren, som var så herlig her i norden. Jeg har været i Danmark hele tre gange!

Kære Berndt, mange tak for de sidste korrekturer. Nu har jeg ikke kigget ind i ordbogen en eneste gang, så at det kan betale sig for dig, at læse korrektur på min tekst.

Kom så frem og skriv, venner!
Lyset
Zuletzt geändert von lyset am 08.10.2014, 21:48, insgesamt 1-mal geändert.
Berndt

Re: Sprachübung - sprogtræning II

Beitrag von Berndt »

@Marsvin.

Hvor er I andre alle? > Hvor er I allesammen?

I øjeblikket læser jeg en bog fra Adler-Olsen. > ..en bog af Adler-Olsen.
Jeg har ikke læst noget fra ham før. > ...læst noget af ham før.


@Lyset.

Kort efter kom der en regnstorm og tordenvejr > (”regnstorm” klingt komisch → skybrud)

Kære Berndt, mange tak for de sidste korrekturer. > (På dansk er en korrektur fx en hel roman, som er blevet korrigeret af en korrekturlæser). De rettelser, som korrekturlæseren foretager, hedder korrektioner. - (Altså: ”mange tak for de sidste korrektioner”).
Nu har jeg ikke kigget ind i ordbogen en eneste gang.. > Nu har jeg ikke kigget i ordbogen en eneste gang... (Hut ab :!: ).
caan
Mitglied
Beiträge: 28
Registriert: 04.04.2014, 00:33
Wohnort: Sydslesvig

Re: Sprachübung - sprogtræning II

Beitrag von caan »

God aften i alle. :)
Først: Mange tak til Berndt for at rette mig og tak for i sidst. Jeg tor, at jeg glemte engang at takke dig. Undskyld for det. :)

Nu er jeg tilbage (og det har været en meget, meget, meget langt tid).
Cykelturen til København var rigtig god. Vi så mange spændende ting. :)
På den første dag cyklede vi fra Rendsborg til Sieverstedt, derefter tager vi gennem Flensborg til Danmark, tog Sydhavsruten mod Sønderborg for at ankomme i Fynshav på den anden dag.
Fra Fynshav gik turen igennem færgen til Bøjden, hvorigennem vi nåede Fyn for at cykle gennem Faaborg og Svendborg videre til Tåsinge og Langeland. Solen skinnede hele tiden og at cykle gennem de danske øer langs Østersøkysten var helt pragtfuldt. På Langeland tog vi færgen til Lolland og nåede Nakskov sent i aften af den tredje dag.
På den fjerde dag gik det gennem hele Lolland og over Storstrømsbroen til Vordingborg i Sjællands sydlige del. Det blæste meget på denne dag; især på Storstrømsbroen. Alle, der har cyklet over Storstrømsboren en gang, når det blæste, vil vide, hvad jeg mener. ;)
Fra Vordingborg cyklede vi på den femte dag til Rødvig og på den sjette dag fra Rødvig til Ishøj i nærheden af København. På begge dage regnede det næsten hele tiden. Vi ønskede bare at ankomme i København, men vi tænkte ikke på at give op, fordi vi havde næsten nået det. Det var ikke så rigtigt muligt at campe med vores telt, fordi alt var vådt og det blæsede stærkt udenfor; så fik vi en campinghytte for at tørre alle vore ting.
På den syvende og ottende dag var vi bare i København hele tiden (heldigvis regnede det ikke mere) og tog toget tilbage til Rendsborg om aftenen af den ottende dag.
Det var langt ikke alt, men jeg forklarer det ikke detajlerere, fordi det ville gå ud over rammerne. :)

I sidste uge fik jeg mulighed for at snakke med danske personer, men gjorde det ikke altid, fordi de snakkede også tysk. Så skete det, at jeg svarede på tysk, fordi det var nemmere. Efter en kort tid snakkede vi bare på tysk og jeg kunne ikke lære so meget. Men jeg har muligheden for at snakke oftere i de næste uger og jeg vil prøve det på dansk oftere. :)

@lyset Jeg er ked af det med din kat. Jeg mistede også en kat for nogle år siden og mange personer sagde: "Det gør jo ikke noget, det var bare en kat". Men enhver, der mistede ikke noget husdyr en gang, kan ikke forstå, at det er så bedrøvet som at miste en rigtig god ven. (Jeg håber at man kan benytte "bedrøvet" her. Måske er det hellere "ked" eller "trist", men jeg var ikke helt sikkert på det).

Okay, det er alt for i dag, tror jeg. Jeg har allerede skrevet meget, fordi jeg var hurtigere i dag. Jeg har ikke kigget i ordbogen så ofte som jeg gør det normalt, fordi det ser ud som jeg har forbedret mig lidt (Jeg håber, at jeg lavede ikke så mange fejl, ellers ville det være lidt pinligt, at sige sådan ting :D).
Pippilotta
Mitglied
Beiträge: 615
Registriert: 20.01.2008, 14:42
Wohnort: Silkeborg

Re: Sprachübung - sprogtræning II

Beitrag von Pippilotta »

Hej I kære

Efter lang, lang tid en lille livstegn fra mig. Håber I har det godt. Jeg må indrømme at jeg har desværre ikke så meget tid at læse alle jeres indlag, derfor spørger jeg.

Her har vi det godt igen efter et helt kaotisk år med sygdom.

Kærlige hilsner fra et meget vådt Djursland/
Pippi
Berndt

Re: Sprachübung - sprogtræning II

Beitrag von Berndt »

@Caan.
Nu er jeg tilbage (og det har været en meget, meget, meget langt tid). > ..meget lang tid (ohne -t-)
På den første dag cyklede vi fra Rendsborg til Sieverstedt, derefter tager vi gennem Flensborg > derefter tog vi gennem Flensborg...

Fra Fynshav gik turen igennem færgen til Bøjden, hvorigennem vi nåede Fyn.
Fra Fynshav gik turen med færgen til Bøjden, hvorefter vi nåede Fyn.

...og nåede Nakskov sent i aften af den tredje dag. > ..og nåede Nakskov sent om aftenen den tredje dag.
Vi ønskede bare at ankomme i København, ...at ankomme til København (besser:)..at nå frem til København.
Det var ikke så rigtigt muligt at campe med vores telt, fordi alt var vådt
Det var ikke rigtig muligt at campere med vores telt, fordi alt var vådt
...og det blæsede stærkt udenfor; > og det blæste stærkt udenfor..

..tilbage til Rendsborg om aftenen af den ottende dag. > ..om aftenen den ottende dag.
Det var langt ikke alt, men jeg forklarer det ikke detajlerere, ...
Det var langt fra alt (oder:) Det var slet ikke alt, men jeg forklarer det ikke mere detaljeret, ...

...snakkede vi bare på tysk og jeg kunne ikke lære so meget. > ..lære meget.

Men enhver, der mistede ikke noget husdyr en gang, kan ikke forstå, at det er så bedrøvet
Men enhver, der ikke har oplevet at miste et husdyr, kan ikke forstå, hvor trist det føles.

Jeg har ikke kigget i ordbogen så ofte som jeg gør det normalt, fordi det ser ud som jeg har forbedret mig lidt
> Det stemmer! >Jeg synes, du udtrykker dig rigtig fint på dansk.

(Jeg håber, at jeg lavede ikke så mange fejl,..) > (Jeg håber ikke, at jeg lavede så mange fejl...)
Berndt

Re: Sprachübung - sprogtræning II

Beitrag von Berndt »

@Pippilotta.

Jeg må indrømme at jeg har desværre ikke så meget tid at læse alle jeres indlag,...
Jeg må indrømme at jeg desværre ikke har så meget tid til at læse alle jeres indlæg....
marsvin
Mitglied
Beiträge: 1566
Registriert: 27.12.2005, 07:55
Wohnort: 38304 Wolfenbüttel

Re: Sprachübung - sprogtræning II

Beitrag von marsvin »

Hej I kære,

Lyset - hvor er det trist at læse at du mistede Violinchen.... Det gør mig meget ondt!
Som caan allerede har sagt - sådan et dyr er jo ikke "bare et dyr". Det er en ven, en familiemedlem!

Min mand og jeg havde en han-kat for mange år siden. Selv har vi ikke noget dyr, men vi henter gerne de 2 søde han-kat fra voren nabo. Vi "deler" dem med hende. Robin og Jerry bor hos hende, men en gang om ugen, især mens efterår- og vintermåneder (da vi ikke tage til campingpladsen) henter vi de to ovre hos os.
Fornyligt boede kattene hos os for 4 dage. Vores nabo havde en operation og måtte blive i hospitalet.
Hvor var det dejligt at have de to brødre hos os. Det var så hyggeligt!

caan - som vi kan læse har I haft en rigtig dejlig cykeltur! Tak for den lille beretning!

Pippi - hejsa, der er Du igen! Kig bare ind hvis Du har tid nok!

Jeg selv vil overvinde min inder svinehund - og begynde med Walking eller Nordic Walking igen i morgen. Ellers er jeg så doven... :oops:

Min far fejrede sin 76. fødselsdag. Heldigvis har han det bedre efter sin lungeemboli!!!! På torsdag træffes hele familien for at hygge sammen.

Det var alt for i dag.

Hilsen fra Gabi
Berndt

Re: Sprachübung - sprogtræning II

Beitrag von Berndt »

@marsvin.

Det er en ven, en familiemedlem! > ..en ven, et familiemedlem!

Selv har vi ikke noget dyr, men vi henter gerne... > Selv har vi ingen dyr, men vi henter...

men en gang om ugen, især mens efterår- og vintermåneder (da vi ikke tage til campingpladsen)
men en gang om ugen, især i efterårs- og vintermånederne (hvor vi ikke tager til campingpladsen)

henter vi de to ovre hos os. > ..henter vi de to over til os.
Fornyligt boede kattene hos os for 4 dage. > ...hos os i 4 dage.

Vores nabo havde en operation ... > Vores nabo havde gennemgået en operation.. / Vores nabo var blevet opereret..

...og måtte blive i hospitalet. > og måtte blive hospitalet.

Jeg selv vil overvinde min inder svinehund - og begynde … > Jeg selv vil overvinde min indre svinehund – og begynde...

På torsdag træffes hele familien for at hygge sammen. > … for at hygge sig sammen.
Zuletzt geändert von Berndt am 27.10.2014, 22:18, insgesamt 1-mal geändert.