"Flet næbbet din svømmefod!" sagt Knahrvorn zu Donald in einem Heft.
=>
Von "flette" = "flechten" kann ich diese Redewendung nicht ableiten.
Ich vermute, es soll in etwa "Halt den Schnabel, du Schwimmflosse!" heißen.
Kann jemand dazu etwas sagen?
mvh
Leo
flette
-
- Mitglied
- Beiträge: 32
- Registriert: 25.12.2016, 16:00
- Wohnort: Broager/ Dänemark
- Kontaktdaten:
Re: flette
In diesem Zusammenhang würde ich es mit "Halt den Schnabel" übersetzen. Wenn man den Schnabel zu flechtet kann man halt nichts mehr sagen...
Schau mal auf meinem Dänemarkblog vorbei: [url]http://www.letshygge.com[/url]
Re: flette
Tak for bekræftelse!