"steht das Angebot noch?"

Oversættelser fra tysk til dansk
Übersetzungen von Dänisch nach Deutsch
Antworten
Tobi M.
Mitglied
Beiträge: 12
Registriert: 02.04.2009, 22:38

"steht das Angebot noch?"

Beitrag von Tobi M. »

Hallo zusammen,

vielleicht könnt ihr mir kurz helfen, was man für den deutschen Ausdruck "steht das Angebot noch?" (im Sinne von Gefallen) im Dänischen verwenden würde. Das Einzige, was mir das Wörterbuch ausgespuckt hat, war "tilbud". Aber das würde ich jetzt nur in Bezug auf (Sonder-)angebote in einem Laden verwenden. Ich vermute mal, dass es keine direkte Übersetzung gibt!?

Danke euch!
reimund1012

Beitrag von reimund1012 »

Hallo,

mein Dänisch reicht zwar nur zum Zeitungslesen, aber ich würde folgendes schreiben:

Er et tilbud stadig aktuelt ?

zu deutsch halt die übliche Geschäftsfloskel:

Ist das Angebot immer noch aktuell ?

Gruß

Reimund
fejo.dk - Henrik

Beitrag von fejo.dk - Henrik »

Gælder tilbuddet stadig wäre die dänische Variante. Tilbud hat eine wesentlich breitere Bedeutung als ein Angebot im Supermarkt.
Tobi M.
Mitglied
Beiträge: 12
Registriert: 02.04.2009, 22:38

Beitrag von Tobi M. »

Ah ok, dann verwendet man tilbud ja doch im Wesentlichen wie Angebot im Deutschen.

Danke euch :D