Unterwasserprojekt UNDINE braucht dringend Hilfe...!

Oversættelser fra tysk til dansk
Übersetzungen von Dänisch nach Deutsch
Antworten
fanny2424
Neues Mitglied
Beiträge: 4
Registriert: 05.02.2013, 15:24
Wohnort: Kiel

Unterwasserprojekt UNDINE braucht dringend Hilfe...!

Beitrag von fanny2424 »

Hallo!
Unser Projekt UNDINE (UNderwater DIscovery and Nature Experience) möchte Einheimischen und Gästen die faszinierende Unterwasserwelt des Fehmarnbelt näher bringen. Dafür erstellen wir (6 deutsche und dänische Partner: BUND SH, CAU Kiel, Tourismusservice Scharbeutz & Vordingborg, Avnö Naturcenter, GeoCenter Möns Klint) Kurzfilme, weisen Unterwasserpfade aus, stellen Schnorchelwagen mit Ausrüstung für einen Blick unter Wasser zur Verfügung und erstellen ein erweitertes Umweltbildungsprogramm für beide Seiten.
Leider reicht unser erstelltes Budget bei weitem nicht für alle Übersetzungsarbeiten (z.B. Jahresberichte, Flyer, Homepage Texte) und nun bin ich auf der verzweifelten Suche nach Menschen, die mir kurzfristig mit der Übersetzung des anstehenden Jahresberichts helfen...!!!
Übersetzt werden müssten Teile des Berichts vom Deutschen ins Dänische.
Bitte meldet euch, gerne per Mail (stefanie.sudhaus@bund-sh.de), dann kann ich mehr erklären bzw. den Text verschicken....
Viele Grüße
Steffi Sudhaus
maybritt h
Ehrenmitglied
Beiträge: 3092
Registriert: 28.12.2001, 14:40
Wohnort: berlin, deutschland (muttersprache: dänisch)

Beitrag von maybritt h »

Hallo,

bitte klärt mich auf - ist das eine ehrenamtlichen Tätigkeit oder ein "richtiger" Job??

Maybritt
"Think twice before posting.
If you don't want your future boss to read it,
don't post it."
fejo.dk - Henrik

Re: Unterwasserprojekt UNDINE braucht dringend Hilfe...!

Beitrag von fejo.dk - Henrik »

fanny2424 hat geschrieben:Bitte meldet euch, gerne per Mail (stefanie.sudhaus@bund-sh.de), dann kann ich mehr erklären bzw. den Text verschicken....
Was spricht dagegen hier mehr zu erklären? Umfang, Beispieltext, Vergütung, Fristen, ...
Nynne (Bodil)
Mitglied
Beiträge: 601
Registriert: 09.12.2006, 15:33
Wohnort: NWM,23923, near Baltic Sea. Amt Schönberger Land). Tyskland (Muttersprache Dänisch)

Beitrag von Nynne (Bodil) »

oooh jjjjjjjjjjjjaaaaaaaa wieder mal gratis übersetzer gesucht oder wie und ich hab JETZT grad festgestellt, dass ich nur Daumen und keine sonstigen finger hab....aber dann so ein "projekt" auf die Füsse stellen...öööööhm :shock:
wissen diese leute eigentlich, was ein wort so kostet zum übersetzen..und wie der ganze text berechnet wird, freu mich auf die bezahlung der rechnung ... :P

jepps @ Henrik & maybritt.. :mrgreen:

hilsen
Bodil


[img]http://www.traumlandnet.de/Daenemark/Daenemark_flagge.gif[/img]


At vove er at miste fodfæstet et øjeblik, ikke at vove er at miste sig selv.
Søren Kirkegaard 1813 - 1855

Livet kan være kort. Så kys langsomt, elsk meget, le højt, tilgiv dumheder og fortryd aldrig noget der fik dig til at smille

EURO: NEJ TAK
Nynne (Bodil)
Mitglied
Beiträge: 601
Registriert: 09.12.2006, 15:33
Wohnort: NWM,23923, near Baltic Sea. Amt Schönberger Land). Tyskland (Muttersprache Dänisch)

Beitrag von Nynne (Bodil) »

wenn ich die rechnung denn stellen könnte und würde (was ich sicher nicht tun werde, also weder übersetzen noch sontiges...und ihr doch auch nicht.... oder? ) :mrgreen:
hilsen
Bodil


[img]http://www.traumlandnet.de/Daenemark/Daenemark_flagge.gif[/img]


At vove er at miste fodfæstet et øjeblik, ikke at vove er at miste sig selv.
Søren Kirkegaard 1813 - 1855

Livet kan være kort. Så kys langsomt, elsk meget, le højt, tilgiv dumheder og fortryd aldrig noget der fik dig til at smille

EURO: NEJ TAK
fanny2424
Neues Mitglied
Beiträge: 4
Registriert: 05.02.2013, 15:24
Wohnort: Kiel

Beitrag von fanny2424 »

Hallo,

zur Information:
Wenn sich schon jemand mal die Mühe gemacht hat, einen Interreg-Antrag zu stellen, dann weiss er, wie schwierig das Berechnen der Kosten ist, vor allem weil man einen bestimmten Teil, die sogenannte Kofinanzierung, selber aufbringen muss. Weshalb man nicht alle Kosten, die man gerne aufnehmen möchte auch aufnehmen kann.
Deshalb fiel unser Budget für Übersetzungen viel zu spärlich aus.
Zusätzlich ist der BUND ein Umweltverband, der von Spenden lebt und nicht so ohne weiteres ein paar Tausender aus der Tasche schütteln kann. Wir sind hauptsächlich auf die ehrenamtliche Tätigkeit von Menschen angewiesen, die unser Anliegen unterstützen. Wir haben auch tatsächlich zwei Personen, die sich das zutrauen und für uns übersetzen - freiwillig und unentgeltlich.
Aber in dieser Notsituation sind diese Leute gerade nicht verfügbar und außerdem würde ich mich über zusätzliche Unterstützung freuen, damit sich die Arbeit mehr verteilt.
Also, damit es nochmal ankommt:
1. Der BUND ist ein umweltpolitisch aktiver Verein und vor allem die Landesverbände haben nur begrenzte Mittel zur Verfügung
2. Deshalb suche ich ehrenamtliche Helfer, die unser Meeresschutzprojekt unterstützenswert finden und auch uns unterstützen möchten
3. Hauptsächlich bräuchte ich also jetzt dringend Hilfe beim Jahresbericht oder später für einen Flyer bzw. Homepagetexte.

Viele Grüße
Stefanie Sudhaus
fejo.dk - Henrik

Beitrag von fejo.dk - Henrik »

Wie findet ihr den Tunnel, der zwischen Dk und D gebaut werden soll?
fanny2424
Neues Mitglied
Beiträge: 4
Registriert: 05.02.2013, 15:24
Wohnort: Kiel

Beitrag von fanny2424 »

Hm, wir sind sehr unglücklich über die gewählte Bauart.
Sowohl eine Brücke als auch der derzeitig geplante Absenktunnel stellen einen erheblichen Eingriff in den Lebensraum Fehmarnbelt dar. Sedimentaufwirbelungen ersticken die Bodenlebewesen und setzen abgelagerte Gifte und Schwermetalle frei.
Der Lärm und die Verschmutzung werden sich auch auf die stark bedrohten Schweinswale auswirken, die die Umgebung von Fehmarn als Lebensraum und den Belt als Passage nutzen.
Der BUND hätte lieber einen Bohrtunnel gesehen...
lyset
Mitglied
Beiträge: 267
Registriert: 16.10.2009, 23:09
Wohnort: Slesvig-Holsten

Beitrag von lyset »

Hej Stefanie,

wenn es darum geht den BUND zu unterstützen, übersetze ich gerne gratis für euch.

Mir gefällt, was du zu dem umweltzerstörerischen Fehmarnbelt-Projekt schreibst.

Näheres in einer PN.

Lyset
fejo.dk - Henrik

Beitrag von fejo.dk - Henrik »

@fanny2424: Die kleine Lektion wie man Leute findet, die umsonst arbeiten, ist ... umsonst. Man muss Leute für die Sache begeistern, Verzweiflung und Armut funktioniert weniger gut 8)
fanny2424
Neues Mitglied
Beiträge: 4
Registriert: 05.02.2013, 15:24
Wohnort: Kiel

Beitrag von fanny2424 »

Tja, das ist wohl richtig. Lektion gelernt.... :-)
maybritt h
Ehrenmitglied
Beiträge: 3092
Registriert: 28.12.2001, 14:40
Wohnort: berlin, deutschland (muttersprache: dänisch)

Beitrag von maybritt h »

@fanny2424: danke fürs aufklären.

Wer helfen will dann bitte PN an fanny2424

Maybritt
"Think twice before posting.
If you don't want your future boss to read it,
don't post it."
Nynne (Bodil)
Mitglied
Beiträge: 601
Registriert: 09.12.2006, 15:33
Wohnort: NWM,23923, near Baltic Sea. Amt Schönberger Land). Tyskland (Muttersprache Dänisch)

Beitrag von Nynne (Bodil) »

oooh neeeeeeeeeeeeee.....ich lass mal den comment. mit den tunnels...auch wenn ich dazu gerne mal was sagen würde.... :mrgreen: oder doch, muss sein...die HABENS WIEDER mal GESCHAFFT...cool...danke ...thx ...TAK @all... wieder mal gratis...für was weiss ich.....ich frag mich grad, warum ich noch für GELD arbeite.... und grad mal ne saftige rechnung schreiben könnte.... :shock:

naaaa,GENAU DAS IST DEUTSCHLAND ..alles gratis und umsonst...tusind tak maybritt... sorryyyy....men? er du med? håber du er....


hilsen :roll:

NB...viel vergnügen mit eurer Lasagne.....WIEHER....genauso billig...dat arme päääääd (Interpolation: Pferd)

und NB2....die Dänen lernen deutsch auf Lolland weil sie DEN TUNNEL WOLLEN :idea:
Bodil


[img]http://www.traumlandnet.de/Daenemark/Daenemark_flagge.gif[/img]


At vove er at miste fodfæstet et øjeblik, ikke at vove er at miste sig selv.
Søren Kirkegaard 1813 - 1855

Livet kan være kort. Så kys langsomt, elsk meget, le højt, tilgiv dumheder og fortryd aldrig noget der fik dig til at smille

EURO: NEJ TAK
Udenlandsdansker
Mitglied
Beiträge: 166
Registriert: 02.02.2011, 21:59
Wohnort: Bayern

Beitrag von Udenlandsdansker »

Ich sehe, dass Avnø Naturcenter ein Partner von Euch ist.

Wenn dieser Verein freiwillig und auf eigenen Kosten, Avnø wieder zum Flugplatz macht - und zwar nur für Privatflieger (war etwa 80 Jahre lang ein Militärflugplatz) - dann übersetze ich Euch alles.