Hallo! ich habe eine dänische strickanleitung und komme mit einem absatz nicht klar. kann mir von euch jemand helfen?
"Efter vendingen tages første m vr løs af med garnet foran m. Stram garnet og traek masken bagover sa den "ligger med benene i vejret" og ligner en dobbelt maske. Strik videre. Nar der skal strikkes henover vendingerne, strikkes p igennem gabbe løkker pa vendemasken.!
Würde mich sehr über Antworten freuen:-)
Strickanleitung übersetzen. wer kann mir helfen?
-
- Neues Mitglied
- Beiträge: 1
- Registriert: 04.08.2011, 18:02
Hej - hier die Google-Übersetzung:
Nach dem Satz in die erste M., P zu stricken mit Garn vor m. Ziehen Sie den Faden und ziehen Sie die Maske wieder, sagte der "Lügen mit den Beinen in der Luft" und erinnert an eine Doppel-Maske. Weiter. Nar zu stricken über die Windungen, Stricknadel durch Gabbe Schleifen pa Reverse-Maske.!
Vielleicht hilft es dir.
Hilsen
Tove
Nach dem Satz in die erste M., P zu stricken mit Garn vor m. Ziehen Sie den Faden und ziehen Sie die Maske wieder, sagte der "Lügen mit den Beinen in der Luft" und erinnert an eine Doppel-Maske. Weiter. Nar zu stricken über die Windungen, Stricknadel durch Gabbe Schleifen pa Reverse-Maske.!
Vielleicht hilft es dir.
Hilsen
Tove
Hallo,
die google-Übersetzung klingt ja recht kraus. Bei mir ist das Stricken schon länger her, aber ich versuch es mal.
Nach dem Wenden die erste Masche lose mit dem Garn vor der Masche übernehmen. Das Garn stramm halten und hintenrum über die Masche ziehen, so als würde sie „mit den Beinen zum Himmel“ liegen, und damit sieht sie aus wie eine doppelten Masche. Weiter stricken. Soll über die Wendung hinweg gestrickt werden, stricke p (?) durch die offene Schlinge auf der Wendemasche.
Wahrscheinlich sollst Du damit auf der Wendemasche eine Masche produzieren und sie dadurch doppelt stricken. Hab ich auch immer gemacht, und die Wendemasche am Ende der Reihe gestrickt, und dann gleich nach dem Wenden auch nochmal gestrickt. Dadurch hast Du einen festeren Rand und kannst es später leichter zusammennähen.
Viel Erfolg
Und LG
Andrea
die google-Übersetzung klingt ja recht kraus. Bei mir ist das Stricken schon länger her, aber ich versuch es mal.
Nach dem Wenden die erste Masche lose mit dem Garn vor der Masche übernehmen. Das Garn stramm halten und hintenrum über die Masche ziehen, so als würde sie „mit den Beinen zum Himmel“ liegen, und damit sieht sie aus wie eine doppelten Masche. Weiter stricken. Soll über die Wendung hinweg gestrickt werden, stricke p (?) durch die offene Schlinge auf der Wendemasche.
Wahrscheinlich sollst Du damit auf der Wendemasche eine Masche produzieren und sie dadurch doppelt stricken. Hab ich auch immer gemacht, und die Wendemasche am Ende der Reihe gestrickt, und dann gleich nach dem Wenden auch nochmal gestrickt. Dadurch hast Du einen festeren Rand und kannst es später leichter zusammennähen.
Viel Erfolg
Und LG
Andrea
Hej Ratsuchende,
das sind wohl verkürzte Reihen wie sie bei der Bumerangferse oder formgebenden so Art Abnähern verwendet werden. Die deutsche Anleitung dafür ist schon nicht so einfach zu lesen. Um dir eine weitere sinnfremde Stolperübersetzung zu ersparen guck mal ins www nach Anleitung für Bumerangfersen oder das legendäre Babymützchen Oskar, dort ist das noch am verständlichsten erklärt.
Was strickst du denn?
Bei Interesse, ich habe im Netz eine gute Übersetzung dänischer Strickbegriffe ins Deutsche gefunden.
Ich hoffe ich konnte helfen.
Gutes Gelingen
bedstemor
das sind wohl verkürzte Reihen wie sie bei der Bumerangferse oder formgebenden so Art Abnähern verwendet werden. Die deutsche Anleitung dafür ist schon nicht so einfach zu lesen. Um dir eine weitere sinnfremde Stolperübersetzung zu ersparen guck mal ins www nach Anleitung für Bumerangfersen oder das legendäre Babymützchen Oskar, dort ist das noch am verständlichsten erklärt.
Was strickst du denn?
Bei Interesse, ich habe im Netz eine gute Übersetzung dänischer Strickbegriffe ins Deutsche gefunden.
Ich hoffe ich konnte helfen.
Gutes Gelingen
bedstemor
-
- Neues Mitglied
- Beiträge: 4
- Registriert: 05.09.2015, 21:23
Re: Strickanleitung übersetzen. wer kann mir helfen?
Hallo ihr Lieben,
ich schließe mich hier mal an. Ich und meine Schwiegermama haben hier in Dänemark ein süßes Set für Filz-Wichtel gekauft. Leider spuckt der Übersetzer nur Kauderwelsch aus und Dänisch können wir keines Es sind 3 Garne und zunächst wird wohl gestrickt, wie es gefilzt wird ist uns noch etwas unklar, aber hautsächlich geht es ja erst einmal um die Strickanleitung. Sind uns nicht sicher ob es 2 oder 3 Teile sind, die dann später zusammen gefügt werden. Es wäre so toll, wenn jemand helfen könnte!
Liebe Grüße,
Axinja
[url=http://postimg.org/image/820kpzz0b/][img]http://s9.postimg.org/820kpzz0b/image.jpg[/img][/url]
ich schließe mich hier mal an. Ich und meine Schwiegermama haben hier in Dänemark ein süßes Set für Filz-Wichtel gekauft. Leider spuckt der Übersetzer nur Kauderwelsch aus und Dänisch können wir keines Es sind 3 Garne und zunächst wird wohl gestrickt, wie es gefilzt wird ist uns noch etwas unklar, aber hautsächlich geht es ja erst einmal um die Strickanleitung. Sind uns nicht sicher ob es 2 oder 3 Teile sind, die dann später zusammen gefügt werden. Es wäre so toll, wenn jemand helfen könnte!
Liebe Grüße,
Axinja
[url=http://postimg.org/image/820kpzz0b/][img]http://s9.postimg.org/820kpzz0b/image.jpg[/img][/url]
Re: Strickanleitung übersetzen. wer kann mir helfen?
Hej Axinja,
werde mich in den nächsten Tagen mal damit befassen. Hoffe aber,
irgendwer ist schneller als ich.
Grüße aus Lippe
Günter
werde mich in den nächsten Tagen mal damit befassen. Hoffe aber,
irgendwer ist schneller als ich.
Grüße aus Lippe
Günter
Re: Strickanleitung übersetzen. wer kann mir helfen?
....wird noch ne Weile dauern, mir fehlen da einige Strickbegriffe!!
Günter
Günter
-
- Neues Mitglied
- Beiträge: 4
- Registriert: 05.09.2015, 21:23
Re: Strickanleitung übersetzen. wer kann mir helfen?
Hallo Günter!
Vielen Dank! Das wäre wirklich klasse! Die Wolle läuft mir ja erst einmal nicht weg
Liebe Grüße
Axinja
Vielen Dank! Das wäre wirklich klasse! Die Wolle läuft mir ja erst einmal nicht weg
Liebe Grüße
Axinja