Hej,
jeg oversætter "Was bisher geschah" med "Hvad der hidtil skete".
Eller måtte det hedde: ""Hvad der skete hidtil"?
Jeg tror, det kunne også være "Hvad der skete indtil nu."
Hvem kan sige mig, hvad er rigtig og hvad er den bedste formulering?
Med venlig hilsen
Leo
sætningsbygning
Re: sætningsbygning
Hej Leo,
Hvad der skete indtil nu
Det der er sket indtil nu
Et resume om det der er sket
Hidtil ist ein "altes" Wort
Hilsen Jette
Hvad der skete indtil nu
Det der er sket indtil nu
Et resume om det der er sket
Hidtil ist ein "altes" Wort
Hilsen Jette
Wer Schreibfehler findet, darf sie behalten....
Re: sætningsbygning
Mange tak. Jette.