Hallo,
könnte vielleicht jemand von euch, das auf dänisch übersetzen?
Ich wäre euch sehr dankbar!
Hallo Lene!
Wir sind eine Gruppe Mädchen aus Deutschland die sich auf Konzerten kennengelernt haben.
Dabei haben wir festgestellt, das wir eine Gemeinsamkeit haben.
Du findest alles auf der Cd.
Hilsen
Kann das jemand auf dänisch übersetzen?
- Lars J. Helbo
- Mitglied
- Beiträge: 7370
- Registriert: 23.06.2002, 22:08
- Wohnort: Sall
- Kontaktdaten:
Mein Vorschlag:
Vi er en gruppe tøser fra Tyskland, som har mødt hinanden til koncerter. Der har vi konstateret, at vi har en fælles interesse.
Du finder det hele på CD'en.[/quote]
Vi er en gruppe tøser fra Tyskland, som har mødt hinanden til koncerter. Der har vi konstateret, at vi har en fælles interesse.
Du finder det hele på CD'en.[/quote]
[url=http://www.helbo.org]www.helbo.org[/url] - [url=http://www.sallnet.dk]www.sallnet.dk[/url] - [url=http://www.salldata.dk]www.salldata.dk[/url] - [url=http://friskole.netau.net]www.frijsendal.dk[/url]
Liv uden Bevægelse kan være godt nok for gulerødder og kålhoveder, som ikke er bedre vant. - N.F.S.Grundtvig
Liv uden Bevægelse kan være godt nok for gulerødder og kålhoveder, som ikke er bedre vant. - N.F.S.Grundtvig
Danke! :)
Danke für die Übersetzungen!
Das hilft mir wirklich!
Wärt Ihr vielleicht noch so nett und würdet diese 2 kleinen Sätze übersetzen?
Bei weiteren Fragen, kannst du Julia fragen.
Sie wird dir dann alles erzählen!
Und schon mal Danke im Voraus!
Das hilft mir wirklich!
Wärt Ihr vielleicht noch so nett und würdet diese 2 kleinen Sätze übersetzen?
Bei weiteren Fragen, kannst du Julia fragen.
Sie wird dir dann alles erzählen!
Und schon mal Danke im Voraus!