Wie ist es dann mit dem Konjunktiv II?

Uddannelse, studium, højskoler, kurser, tyske sprog-spørgsmål m.m.
Antworten
sprioles
Mitglied
Beiträge: 36
Registriert: 24.11.2007, 23:10
Wohnort: Århus

Wie ist es dann mit dem Konjunktiv II?

Beitrag von sprioles »

Hallo,

ich finde die Artikel über Dänemark und Deutschland, die man in diesem Forum lesen kann, ganz interessant aber möchte gern einige Kommentare zum Artikel „Unterschiede in deutscher und dänischer Höflichkeit“ haben.

Es handelt sich darum, dass Dänen unfreundlich und unhöflich wirken können, weil viele den Konjunktiv II nicht beherrschen.

Aus dem Artikel gibt es folgendes Beispiel:

„Deutscher Mann: ‚Wir sind am Sonntag eingezogen (...) und es gibt einige technische Probleme. Die Toilette zieht nicht so gut’.
Dänischer Touristenbüro-Mitarbeiter: ‚Das war nicht so gut. Ihre Schlüsselnummer?’

Der Satz „Das war nicht so gut“ ist typisch dänisch, drückt aber gar nicht den gleichen Grad des Bedauerns auf Deutsch aus wie in der dänischen Sprache.“


Meine Frage lautet dann: Wie könnte man die Antwort des dänischen Mitarbeiters besser machen?

Die Tatsache, dass viele den Konjunktiv II nicht richtig verwenden können, liegt vielleicht daran, dass er für Dänen schwierig oder verwirrend sein kann. So erlebe ich es jedenfalls ab und zu.

Also, Vorschläge oder Kommentare, bitte – und danke auch.

Gruß

Roles
Vilmy
Mitglied
Beiträge: 3711
Registriert: 12.01.2006, 11:07
Wohnort: Sønderjylland, DK

Beitrag von Vilmy »

Hej,
der Konjunktiv II ist auch für viele Deutshce schwierig, aber in deinem Beispirl meines Erachtens nicht angebracht. Hier handelt es sich ja nicht um eine irreale Situation, sonder um "echtes" Bedauern. Und da sollte man natürlich nicht einfach wörtlich übersetzen.

Daher sollte die Antwort des Mitarbeiters zwei Dinge tun: Bedauern ausdrücken und Hilfe anbieten.

Vielleicht so: "Das tut mir aber leid. Wir sende Ihnen einen Mitarbeiter, um das Problem zu beheben. Passt es ihnen.....xxx?"

Gruss, vilmy
Hvor du sætter din fod,
bli'r der spor af de drømme, du driver imod.
Ved de veje du finder,
vil man snart plukke minder.
Om du driver omkring eller står og slår rod,
bli'r der spor af din fod.
Sigurd Barrett