Hej allesammen...
ich habe ein Gedicht auf deutsch, das ich gerne ins dänische übersetzten würde. Leider hapert es an ein paar Worten.
Vielleicht kann mir ja hier einer weiterhelfen.
Werde, das was Du noch nicht bist,
bleibe, was Du jetzt schon bist,
in diesem Bleiben und diesem Werden,
liegt alles Schöne hier auf Erden.
Ich weiss dass Bleiben und Werden in diesem Fall substantivierte Verben sind, aber gibts das nicht auf dänisch?
Ich hoffe dass mir irgendjemand weiterhelfen kann,
Grüsse aus dem Norden
Bärbel