Seite 91 von 825
Verfasst: 24.10.2008, 14:44
von opa06
tavlemager ???

Verfasst: 24.10.2008, 14:47
von opa06
wie uebersetz man : ikke et ord om slæb og alid
to nye sedler ned i foret ?
kein Wort.........
zwei neue Scheine unten im Geschaeft ??????

Verfasst: 24.10.2008, 15:20
von Århuspige
mageløs
hilsen jette
Verfasst: 24.10.2008, 15:26
von opa06
løsgænger
was ist mit uebersetzen ?? ich komme nicht weiter.

Verfasst: 24.10.2008, 15:36
von opa06
nu tredje gang med skinddrager , vi ses

Verfasst: 24.10.2008, 20:00
von Århuspige
løsgænger = vagabond
geht vielleicht auch bondemand
Opi jeg mener ikke dig
hilsen jette
Verfasst: 24.10.2008, 21:40
von opa06
løsgænger ist nach meinem Buch: Fraktionsloser, Unabhängiger
mit übersetzen meinte ich die Frage vom 24.10.08 um 14:47

Verfasst: 24.10.2008, 23:37
von Nullermand
Hej opi
„slæb og alid“ - ist das ein Tippfehler? Nicht vielleicht „slæb og slid“?
Ansonsten fehlt mir ein bisschen der Zusammenhang. Slæb og slid - frei übersetzt „Schinderei“. Zwei neue Scheine im Futter (eines Ärmels, eines Mantels, versteckt? for = Futter(Bekleidung). Hilft das?
Ansonsten:
brobygning
Nullermand
Verfasst: 25.10.2008, 00:49
von Århuspige
bygningskunst
@opi jeg havde sendt dig en PN med oversættelse
knus og kram
jette
Verfasst: 25.10.2008, 12:40
von opa06
ja min søde, det er jeg.
læderjakke
Hilsen på alle

Verfasst: 25.10.2008, 12:45
von opa06
Hej Nullermand,
ja det har være en fejl

Verfasst: 25.10.2008, 14:16
von opa06
sætningsbygning
Ja jawohl Biggi , selbstverfreilich Ordnung muß sein.
Bin übrigens froh wenn Du mich verbesserst.

Verfasst: 25.10.2008, 14:26
von opa06
Hej Biggi,
Habe für dich eine Aufgabe unter Übersetzungshilfe.
Da kannst Du deine polnischen Dänisch- Kenntnisse beweisen

Verfasst: 25.10.2008, 15:12
von opa06
værkstedsteater
Hoffendlich ich bin auch hartnaeckig, und frage immer wieder nach.

Verfasst: 26.10.2008, 09:40
von opa06
spillemand
Ja do legst di nieder , der Münchner im Himmi, is awidder do.
Hvordan går det ?, har du det godt ?
Jeg ønsker dig en dejlig tid.
Ha`det godt Opi
