Seite 98 von 454
Verfasst: 28.10.2006, 07:51
von Lippe 1
Hej Berndt,
mange tak for forklaringerne.
Grüße aus Lippe
Günter
Verfasst: 28.10.2006, 12:20
von Berndt
Hallo Günter.
Ergänzung: Es fällt mir eben ein:
lige -> en
lige linie - et l
ige geværløb - de l
ige datoer.
Det gælder selvfølgelig også:
ulige
Man lærer faktisk tit noget om sit eget modersmål, når sådanne spørgsmål bliver stillet. Grammatiske regler bliver genopfrisket, og man "ser" på sproget udefra
Grüße
Verfasst: 28.10.2006, 16:59
von katti
Hej!
Vi havde i de sidste dage "børnefri".
Så vandrede vi på stranden, som da var en god storm. Det var fint!!
Jeg så også en mange traner. Da jeg var en teenager, var jeg et medlem af en naturfredningsgruppe (hieß bei uns AG -Arbeitsgemeinschaft) og vi tællte (zählten) traner og gæs. Dér var vi altid alene med få mennesker, men nu er det så, at dér kommer mange, mange mennesker og kigger på feldene. Og jeg synes, De er for hojt
Muldvarp:
Jeg mener bordduge for et stort bord
Nicola: Ja, ja

jeg kan anbefale "dänische delikatessen". Også lidt
blutrünstig,men ikke som den Terkelfilm.
Danebod:
Jeg vil gerne minde dig om at lytte på Ataf! [img]http://www.cosgan.de/images/smilie/musik/c050.gif[/img]
(hvorfor tager man her ikke "huske"?)
all:
jeg ønsker jer en hyggelig weekend og tænk på "tidenumstillning"

ist das zu verstehen?
katti
Katti
Verfasst: 28.10.2006, 18:25
von Vilmy
Hej Katti,
det lyder lækkert. Var der mange fulge?
Her har vi mest hejre og et par ørne og tusindvis af gæs. O.k. lidt sort sol har vi også haft.
Du må da gerne huske folk på noget. Det er helt i orden.
God weekend,
vilmy
Verfasst: 28.10.2006, 21:32
von HeikeB.
Hej Vimly,
ich habe kein Problem damit, dass meine Beiträge korrigiert werden, aber bitte in deutsch, damit ich auch verstehe was ich falsch gemacht habe. Ich habe manchmal schon Probleme im Gyldendal alles zu verstehen. Das liegt aber daran, dass ich mir die Bücher in DK gekauft habe, weil sie im Sonderangebot waren.
Ich werde also weiterhin hier schreiben, muss aber erst mal sehen worüber ihr euch so unterhaltet.
Danke für den herzlichen Empfang und die Hilfe
Heike
Verfasst: 28.10.2006, 22:39
von marsvin
Hej Berndt,
tja, wer hats erfunden....
Das seltsamste in der deutschen Sprache finde ich immer noch, dass man "Eierschale" sagt, dagegen aber man "pellt" sich ein Ei. Eierpelle? Ein Ei schälen...
Gabi
Verfasst: 28.10.2006, 22:45
von geloescht19
Hej alle
Jeg vil gerne være med in den her (eller det her?) thread. Må jeg godt?
Heike, du skriver bare, hvad det er, du går og tænker på, eller også noget om dit hobby.
Hvis du ønsker at blive rettet, sig bare til.
Det gælder også mig, jeg vil gerne blive rettet, selv om jeg har talt det danske lidt mere og lidt længere tid.
Charlotte
Verfasst: 29.10.2006, 07:30
von Lippe 1
Hej Berndt,
igen mange tak, det er også min erfaring, efter min mening skulle man måske tvinge (?) mange at se deres sprog udefra for at forstår det bedre.
Angående kønnet i det tyske sprog har du fuldstændig ret, det volder tit problemer også her til lands.
Ha' en god søndag
Günter
Verfasst: 29.10.2006, 13:44
von Nullermand
Hej allesammen-
men først og fremmest: hjertelig velkommen Heike og Troldmor.[img]http://tjekmig.dk/smileys/03/104.gif[/img]
Det har været en dum weekend. Lilleskat kom sent hjem fredag nat, om lørdagen kunne vi lige nå at vaske, tørre og stryge tøjet, så skulle vi begge to klare nogle ting i kontoret og i dag efter morgenmaden er han allerede afrejst til Oslo. Og næste weekend kan han overhovet ikke komme hjem. Bare jeg kunne rejse med......
Men i stedet har jeg nu endog et forretningsmøde om eftermiddagen med en kunde som skal hjem til Berlin i aften. Derfor kan jeg nu ikke se saisonens sidste løb af DTM, men det kan jeg optage på video og se det derefter.[img]http://tjekmig.dk/smileys/28/26.gif[/img]
Men nu skal det være nok med at beklage sig - der er nemlig (igen

) noget jeg kan ikke rigtig forstår. Jeg faldt i den roman jeg er ved at læse over demonstrativ-pronomerne:
Er der en forskel mellem den her/denne her , det her/dette her og de her/disse her?
fx: den her weekend...... kan man sige „denne her weekend“ og mener det så det samme? Jeg har indtil nu overhovet ikke benyttet denne/dette/disse fordi jeg ved ikke hvor de passer.
Men nu skal jeg klæde mig i noget pænt toj og så er jeg allerede af sted......
Vi ses
Nullermand
Verfasst: 29.10.2006, 14:09
von Berndt
Hej I to.
@ Gabi: Jeg vidste slet ikke, at man kan sige: Eier pellen.
Ich sage: Eier und frische Kartoffeln schälen - gekochte Kartoffeln pellen....
Leider kann man aus dem Wörterbuch nicht immer ersehen, was im Alltag bevorzugt wird......
@ Günter: Ich habe noch eine Ausnahme (Adjektiv) gefunden: sølle (erbärmlich): en sølle mand - et sølle barn - de sølle katte. - Und jetzt Schluß damit
Auch dir einen schönen Sonntag noch.
Verfasst: 29.10.2006, 20:32
von Nicola
Puha...hvad har I alle skrevet...så meget

! Det vil tage sin tid før jeg forstår det hele.
Så vil jeg nu kun sige "Hjertelig velkommen" til Heike og troldmor [img]http://bestsmileys.com/hello/7.gif[/img]!
Og stakkels dig, nullermand, jeg kan godt forstå at du er bedrøvet [img]http://bestsmileys.com/sad/8.gif[/img]!
Og nu skal jeg læse...
Ha´ det godt,
Nicola

Verfasst: 29.10.2006, 21:10
von Danebod
@katti og alle andre:
Undskyld, men jeg havde også meget travlt her i weekenden, måske finder jeg nogen tid midt i ugen, hvor der er helligdag her i Nordrhin-Westfalen.
Verfasst: 29.10.2006, 21:12
von Nullermand
Hej Nicola-
jeg har lige fundet din email med Günters forklaring angående t-endelsen. Tak for det.
Undskyld allesammen, jeg har virkelig været i dårligt humør da jeg skrev mit sidste indlæg

. Men nu har jeg det bedre igen, selv om Tom Kristensen nåede ikke at blive vice-champion i DTM. Det er nok ikke så slemt for ham, han er jo trods alt meget succesfuld og derudover en god sportsmand. Jeg har forleden set billeder af hans sommerhus i Skagen i en udgave af „bo bedre“ - smukt!
Nej hvor går det stærkt nu med efteråret! Og så bliver det efter tidsomstillingen også så tidligt mørkt. Nu skal haven snart gøres klart til vinteren, jeg trænger virkeligt til at komme til Lohals! Her i min femte sals lejlighed føler jeg mig rigtig nytteløs.....(hmm - jeg tror der er nu for mange -t-endelser, men jeg er for træt for at finde ud af det i øjeblikket).
Hilsner til jer alle
Nullermand
Verfasst: 29.10.2006, 21:15
von marsvin
Hej venner,
hjertelig velkommen HEIKE og TROLDMOR!!!!
Det er fint at have jer her!!
Vi skriver hvad der kommer i hovedet. Heike, det er ikke så svært. Prøv bare!!!
Nullerman - jeg synes "den her/Det her" siger man og "Denne/dette her" er kun skriftsprog.
Fredags var vi henne til James Last concert. Jeg kan virkelig anbefale sådan en condert når man er interesseret i musik. Den var så fantastik også dejligt med alt det lys. Når man er 77 år gammel og stadivæk så fit som den mand kan man være meget tilfreds!!!
Tænkte I på urene?
Hilsen fra Gabi
Verfasst: 29.10.2006, 22:00
von HeikeB.
Hej Charlotte,
du er gøre mig mod, so jeg skrive en lidt over mig. Jeg er 42 år og gift. we har ikke børn. Jeg bor i Selb. Det er an lille by i bayern, i norden fra bayern. We har 6km til Tschechien og tidligere 30 km til DDR. måske du kende Hof, det er tidligere de grænse. I min fritid jeg synge i en kor og spille organ. Og jeg forsøge lærne dansk.
Heike