Sprachübung - sprogtræning II

Deutsche schreiben auf Dänisch &
Danskere skriver på tysk!
Vilmy
Mitglied
Beiträge: 3711
Registriert: 12.01.2006, 11:07
Wohnort: Sønderjylland, DK

Beitrag von Vilmy »

Hej Steffie,

dig har jeg vist heller ikke sagt velkommen til. Håber du føler dig godt tilpas her. Meningen med hjørnet er at øve sig, så du behøver ikke at være flov over fejl.

Herinde er der altid en der sender en hilsen eller fortæller noget om dagen der gik.

Og du kan få hjælp med dine sproglige problemer.

Jeg retter lige dit sidste indlæg:

tak for de hjertelige hilsener.
Oversinder sig selv kræver forene mod.
Her må jeg gætte: At overvinde sig selv kræver mod.
Det er en forskel om du skriver for digselv(?) eller i en forjum.
Det er nemmere at skrive for sig selv en i et forum.

Jeg arbejde på et kontor. I Tyskland vi har regnvejr. Jeg håber vejret er bedre om tre uger når jeg har ferie.

kh. vilmy
Dänemarkfans
Mitglied
Beiträge: 851
Registriert: 15.06.2007, 16:53

Beitrag von Dänemarkfans »

tak vilmy.

jeg læser første meddelelsen og der er her igen . :mrgreen:

jeg ha' besværligheden til danne sætningen. kunne du min hjæelp? (give hjælp)

tak!

hejhej

grit
Vilmy
Mitglied
Beiträge: 3711
Registriert: 12.01.2006, 11:07
Wohnort: Sønderjylland, DK

Beitrag von Vilmy »

Hej Grit,
jeg vi da gerne hjælpe dig. Hvad vil du vide?

Mvh. vilmy
Zuletzt geändert von Vilmy am 23.06.2007, 16:36, insgesamt 2-mal geändert.
katti

Beitrag von katti »

Hej allesammen, kun en lille hils fra katti i dag.
Til først hjertelig velkommen også til Grit! 8)
Også til Steffi! :
Jeg ved, at der er meget svært at forstå det hele, men jeg tænker jo det bliver bedre end bedre. :D
Grit, Vilmy skrev: Gut, dass du den Weg hierher gefunden hast. Hier sind alle willkommen, die sich in ihrem Dansk ausprobieren wollen. Es ist toll, dass du begonnen hast mit dem dänischen. Hier bekommst du ein paar Korrekturen.
Naja, so in etwa ist das doch richtig, ikke sandt Vilmy?
Vi var halve dagen på loppetorvet og børnene fik 50€ til salges legetøj (det lyder ikke godt, synes jeg, gemeint ist...für verkauftes...)
Muldvarp, jeg håber meget meget stærk, at der findes nok medlemmer til det nyt kursus,
som skal begynde om oktober . Vi er nu, der vi næste gang afslutter kurus, igen endnu kun 6 eller 7 deltagere. det er en skam!
Så jeg har ingen tid nu. i overmorgen rejser jeg sammen med søn på klasserejse(det bliver bestemt sjovt) og vi vil hygge os sammen hele weekenden derfor...
Hej katti
katti

Beitrag von katti »

Upps, Vilmy, ich wollte mich nicht einmischen! :oops: :wink:
katti
Vilmy
Mitglied
Beiträge: 3711
Registriert: 12.01.2006, 11:07
Wohnort: Sønderjylland, DK

Beitrag von Vilmy »

Heh Katti,
long time no see :D .

Du darfst dich gerne einmishcen, schliesslich sind wir hier ja eine Gesprächsgruppe, wo wir alle teilnehmen können :wink: .


Så nu lidt hjælp til dig:
...kun en lille hilsen...
fra katti i dag.
Allerførst hjerteligt velkommen også til Grit!
...det bliver bedre og bedre.

Og din oversættelse var meget flot, katti.


I formiddags var vi på loppetorvet og børnene solgte for 50€ legetøj
Muldvarp, jeg håber meget meget stærkt, at der findes medlemmer nok til det nye kursus (ich weiss, dass das schwer ist: es heisst "et nyt kursus" und "det nye kursus"),
som skal begynde i oktober .
Vi er nu, kun 6 eller 7 deltagere, når kurset slutter næste gang.


Jeg håber I får en rigtig god tur med din søns klasse!

kærlig hilsen, vilmy
Andreabulli
Mitglied
Beiträge: 164
Registriert: 28.10.2006, 17:44
Wohnort: Tressebølle/Langeland
Kontaktdaten:

Beitrag von Andreabulli »

Hej allsammen,

hjertelig velkommem Grit.

@Vilmy,
i dag har jer bage havresmåkage og mine tre børner kunne ikke nok
derfra få :D de smage også godt.
Jer tro når vi i Dk leve blive sødspiser min problem :oops:

Jeg ønske dig en god aften og glæde mig hvat Nullermand fortælle om
ferie i Lohals.

være all det korrekt Vilmy?


Jer ønsker all en hyggelig weekend
Andrea
Dänemarkfans
Mitglied
Beiträge: 851
Registriert: 15.06.2007, 16:53

Beitrag von Dänemarkfans »

tak jer!

jeg er gern ved jer!

vilmy: jeg få ikke sætningenaufbau.

jeg skriver altid hvordan tysk. det er forkert?eller?

hvad I gør i dag? min mand ha' hjælper min bror. han vil flytter. han træk til hans "Freundin".

jeg ha' "sturmfrei" :mrgreen: og fjernsyn.

hejhej

grit
Vilmy
Mitglied
Beiträge: 3711
Registriert: 12.01.2006, 11:07
Wohnort: Sønderjylland, DK

Beitrag von Vilmy »

Hej, allesammen!

Jeg vil gerne tro, at dine småkager var lækre, Andrea. Og at børnene ikke kunne få nok af dem.

Når du bor i Danmark vil du opdage , at sukker og slik er dobbelt så dyr som i Tyskland.

Og tak, det er sødt af dig, at du ønsker mig en god aften. Jeg glæder mig også til at høre hvad Nullermand har ar fortælle fra det danske sommerland.

Na, Andrea, kan du se forskellen?

God nat,
vilmy


Jer ønsker all en hyggelig weekend
Andrea
Vilmy
Mitglied
Beiträge: 3711
Registriert: 12.01.2006, 11:07
Wohnort: Sønderjylland, DK

Beitrag von Vilmy »

Hej Grit,

det kan vi gerne tale om, bare ikke i aften; jeg er træt. Jeg sender dig et retteark her i forummet i morgen.

edit: rettelser til Grit:
tak jer!
Tak!

jeg er gern ved jer!
Jeg er gerne hos Jer.

vilmy: jeg få ikke sætningenaufbau.
Jeg har problemer med ordstillingen.

jeg skriver altid hvordan tysk. det er forkert?eller?
Jeg skriver altid ligesom på tysk. Er det forkert?

hvad I gør i dag?
Hvad laver I i dag?

min mand ha' hjælper min bror.
Min mand hjælper min bror.

han vil flytter. han træk til hans "Freundin".
Han flytter sammen med sin kæreste. (At trække betyder "auf den Strich gehen.)

jeg ha' "sturmfrei" og fjernsyn.
Jeg er alene og vil se fjernsyn. (Jeg kender ikke et dansk ord for sturmfrei eller sturmfreie Bude; min ordbog kunne heller ikke hjælpe).

God nat, vilmy
Vilmy
Mitglied
Beiträge: 3711
Registriert: 12.01.2006, 11:07
Wohnort: Sønderjylland, DK

Beitrag von Vilmy »

God morgen Grit,
nu har jeg sat rettelserne ind i mit svar.

Nej, det er fint at bruge tysk ordstilling. Du skal bare holde dig til korte sætninger. Det er bisætninger (Nebensätze), der er meget anderledes, ikke hovedsætningerne.

Ordstillingen er subjekt, verb, direkte objekt, indirekte Objekt.

Se her:
Jeg (subjekt) giver (verb) bogen (direkte objekt) til ham (indirekte objekt).

En stor forskel mellem dansk og tysk er brugen af præpositioner. Tysk bruger kasus, som næsten er ud af det danske sprog. Dansk og engelsk bruger præpositioner.

Du må genre spørge alt det du har lyst til. Vi er flere, der kan give forklaringer, så jeg er sikkert at du senere også vil møde de andre, der kan hjælpe med forklaringer.

Og i øvrigt må alle rette alle her. så hvis du tror du ved noget en anden kan have godt af at vide, kom abre frem med det.

Så, jeg skal desværre arbejde lidt.
vilmy
Andreabulli
Mitglied
Beiträge: 164
Registriert: 28.10.2006, 17:44
Wohnort: Tressebølle/Langeland
Kontaktdaten:

Beitrag von Andreabulli »

Hej Vilmy,

ja, se den forskel, mange tak.

Andrea
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Hej allesammen,

vi er tilbage i Hamborg (desværre), men nu skal jeg først hilse på Grit og Steffie: velkommen her i sproghjørnet også fra min side.

Vi havde to rigtig dejlige uger i Lohals og de gik som sædvanligt alt for hurtigt forbi. Dengang havde vi egentlig planlagt endelig at besøge Strynø, Langelands lille nabo-ø, men som danskerne her i hjørnet vider, skete der en forfærdelig forbrydelse, hvor et ægtepar fra Strynø blev drabt. Så havde vi ikke lyst til at tage færgen derovre, det forekom os lidt smagsløs.

Til gengæld gik vi på meget spændende historie-ture i Lohals og omegn. Jeg havde læst om en mænd fra Svendborg, som samlede op på gamle postkort, og lige havde udgivet en bog med postkort fra Nordlangeland. Vi købte bogen i Rudkøbing og det viste sig, at der ikke bare fandtes postkort med gamle billeder af husene, men også mange informationer om husenes oprindelige ejer og historier om dem. Så morede vi os med at gå omkring med bogen i hånden og finde de steder, hvor billederne var optaget. De fleste af husene findes stadigvæk, men mange af dem er ombygget. Der fandtes ingen billede af vort hus, desværre.

Ellers var der meget at lave i haven, og vejret var perfekt til det. I fjersynet lovede de regnvejr næsten hver dag, delvis skulle der komme usædvanligt store mængder af regn - men vi fik kun to dage med regn, ellers kom regnen altid om natten. Kun en enkelt gang kunne vi ikke spise morgenmad i haven - men aftensmad var altid lidt usikker: vi ville gerne grille men det så altid ud, som om vejret ikke ville holde. Så lavede vi mad indendørs, og derefter sagde vi hver gang „i dag kunne vi godt have grillet“.

Nu skal jeg også se at få noget at spise. Der er mere at fortælle, men det skal vente til i morgen.

Hav det godt indtil da,
Nullermand
Andreabulli
Mitglied
Beiträge: 164
Registriert: 28.10.2006, 17:44
Wohnort: Tressebølle/Langeland
Kontaktdaten:

Beitrag von Andreabulli »

Hej

Nullermand velkommen tilbage,
jeg glæde sig til fortsættelse dine fortæliling :D

Andrea
Dänemarkfans
Mitglied
Beiträge: 851
Registriert: 15.06.2007, 16:53

Beitrag von Dänemarkfans »

hej Nullermand!

tak til dine hilsen!

jeg ha' overlsætter dine historie. hende haft dørligt vejr.
das mit dem buch und haus hab ich leider nicht so begriffen. :oops:

jeg være lære dansk pø begynder! :wink:

hejhej

grit
Antworten