Sprachübung - sprogtræning II

Deutsche schreiben auf Dänisch &
Danskere skriver på tysk!
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Hej alle,

så var det alligevel ikke noget med at pudse vinduerne. Det betaler sig ikke så længe stråtaget er vådt og det stormer, fordi et stråtækket hus jo ingen tagrender har. Og så drypper det smudsige vand bare ned og vinden presser det mod facaden og dermed mod vinduerne. Det har jeg altså tilgode for i morgen.

I stedet gik dagen med at reparere Olivias telt. Det blev nemlig voldsomt beskadiget pga stormen. Perseningerne blev revet ned og skulle erstattes, hvad ikke var så nemt. To mænd med 60 kvadratmeter persening flagrende i vinden, delvis oppe på en stige i tre meters højde....det tog os flere timer, men det så helt bestemt meget sjovt ud....

Da vi nu alligevel skulle til byen efter perseningerne kunne jeg lige kigge efter bøger og købte ”Paganinkontrakten”, Lars Keplers anden bind om Komissær Linna. Det første, ”Hypnotisøren” syntes jeg ikke så godt om, i hvert fald ikke den første halvdel. Derefter blev den bedre. Men om ”Paganinikontrakten” læste jeg en anmeldelse hvor der stod, at den er langt bedre end den første.

Sådan, kan I nu alle have en god søndag,
kh
Nullermand
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Hej alle,

Berndt var så venlig at gøre mig opmærksom på, at ordet persenning ikke længere bliver brugt. Det hedder presenning nu! Open Office ville heller ikke godkende ”persenning”, men så skrev jeg bare ”persening” fordi jeg tænkte, at der måske var et ”n” for meget. Og så var Open Office tilfreds med min løsning :shock: . Altså Heide – pas på med stavekontrollen. :wink:

Blev færdig med rengøring og vinduespolering (den sidste foregik i regnvejr – var drivvåd da jeg kom ind igen), og nu kan jeg med god samvittighed sende min søster nøglen til huset. Ellers var det også bare for pinligt! I tilfældet at der alligevel er nogle af min slags tilbage under sengene er det nok ikke så slemt: jeg har nemlig deponeret 12 flasker af min søsters yndlingsvin i køkkenet, så glemmer hun nok hurtigt alt om nullermændene. :mrgreen:

Jeg ønsker Jer en god start i den nye uge, og god bedring til de syge!
Kærlig hilsen
Nullermand
Vilmy
Mitglied
Beiträge: 3711
Registriert: 12.01.2006, 11:07
Wohnort: Sønderjylland, DK

Beitrag von Vilmy »

Hej igen
Hynotisøren gik halv læst tilbage til biblioteket; den gad jeg ikke engang læse færdig.

På det sidste har det alligevel stået på alverden engelske romaner, da jeg er i gang med at rette en stor stak opgaver, som de danske elever skal skrive for at få deres stx (Abitur). Dem er jeg færdig med i næste uge, og så kan jeg læse hvad jeg vil.

JEg kunne godt trænge til en vinduespudser, men før jeg når det, skal jeg bevæge omkring en million ark papir og bøger, som har sedimenteret sig i arbejdsværelset....kan papir yngle?

Vi har snart vinterferie heroppe, og så håber jeg at jeg finder lidt tid til det.

men nu kalder sengen.

hilsen, vilmy
Hvor du sætter din fod,
bli'r der spor af de drømme, du driver imod.
Ved de veje du finder,
vil man snart plukke minder.
Om du driver omkring eller står og slår rod,
bli'r der spor af din fod.
Sigurd Barrett
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Hej alle,

Vilmy, med Hypnotisøren gik jeg også i stå ind imellem og prøvede noget andet i stedet. Men da jeg fik foræret bogen kunne jeg jo ikke bare sige til vedkommende: tak, men din bog læste jeg slet ikke færdig. Så gav jeg den en anden chance. Imidlertid havde jeg læst den der anmeldelse jeg skrev om, så kunne jeg gå ud fra at bogen ville blive mere spændende hen til slutningen, og det var faktisk rigtigt. Men hvorfor bogen blev rost så meget kan jeg alligevel ikke forstå.

Vinteren skal komme tilbage – det siger de i hvert fald i Danmark. Frostgraderne om dagen og om natten, og så skal man regne med at det bliver rigtig koldt indtil midt af martsmåneden. Jeg håber, de tager fejl. Der var lidt forår i luften her i dag, fuglene kvitrede, solen skinnede...jeg ved det var for tidligt, men for min skyld kunne det hele nu gerne være overstået. Jeg trænger til at komme ud, til at komme i gang med haven. He he, dér venter mere end 50 muldvarpeskude på mig, det skrev jeg slet ikke om. Men muldvarpene var åbenbart rigtig flittige under snedynen. Vi har allerede overvejet, hvor dybt de mon går med deres gange, om man måske kunne benytte deres gangsystem for at lægge jordvarme ind i haven :mrgreen: .....der må jo nu være flere hundrede meter af tunneller. :shock:

Sådan, det var en lang dag – tid til at se dyner...
kh
Nullermand
Vilmy
Mitglied
Beiträge: 3711
Registriert: 12.01.2006, 11:07
Wohnort: Sønderjylland, DK

Beitrag von Vilmy »

Det kan jeg godt se; man er sådan set moralsk forpligtet at læse en færdig.

Vinterferien er over os og jeg nyder den nøsten---vil aldrig lære at nyde en hel uge uden mit barn. Heldigvis har vi stadig en datter i huset; jeg ville gerne have begge her lige nu.

Jeg skal i hvert fald til Tyskland en af dagene, ellers står det på huslige gerninger (som jeg inderligt hader).

Hav en god weekend.
vilmy
Hvor du sætter din fod,
bli'r der spor af de drømme, du driver imod.
Ved de veje du finder,
vil man snart plukke minder.
Om du driver omkring eller står og slår rod,
bli'r der spor af din fod.
Sigurd Barrett
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Huslige gerninger? God titel for en krimi, hvis I spørger mig. Nej, spøg til side – om huslige gerninger ved jeg langt mere end jeg har lyst til at vide. Det er ulempen med to hushold. Men til gengæld har jeg ingen børn, bare en kat, og det gør det sikkert nemmere på den anden side...

Manden kom hjem med et gratis ugeblad, dem få de tit i firmaet når det har en annonce deri. Med til bladet hørte en lille gratis roman: Små gule citroner, af den svenske forfatterinde Kajsa Ingemarsson. Vilmy, har du hørt om hende eller om bogen? Teksten på bagsiden lyder lidt efter en ”kvinderoman”. Jeg ved ikke endnu om jeg gider læse den...

Og nu, hvor jeg skriver dette: hvor for fan*** hører ordet ”endnu” hen i en sætning? Findes der en regel? Jeg er altid i tvivl, prøver at placere det forskellige steder...men alligevel lyder det altid forkert. :roll:


Nå, så meget herfra for i aften
God vinterferie til Jer i Danmark og
god søndag til resten. :D
Nullermand
heide
Mitglied
Beiträge: 840
Registriert: 15.07.2006, 17:28
Wohnort: Heidelberg / Brodersby (SL)

Beitrag von heide »

Hi igen,
foråret hernede hos os. Luften dufter efter frisk jord og fuglene kvidrede tidlig i morges.

Jeg er i gang med at pakke kufferterne igen og så har jeg kigget på wetter.com og så, at I har gråvejr nordpå og i Hamborg, sneregn og minusgrader! Brrrrrr, men desværre kan jeg ikke vælge hvornår jeg tager derhen.
Sludder, hvad interesserer mig vejret, når jeg sidder ved skrivebordet næsten hele døgnet. I hvert tilfælde ved jeg nu, at jeg skal tage vinterfrakke og støvler med. :(

Huslige gerninger står også hos mig på planen, frem for alt kalder vinduer efter vand og sæbe.
To hushold lyder jo hellere som en luksusproblem, når man ved, at den stakkels ejer et sommerhus :wink:

Nullermand,
jeg ved ikke om jeg husker rigtig, men jeg tro jeg lærte:

ikke endnu el. endnu ikke = noch nicht; (Man kann beides sagen...)
aber:
Er du ikke færdig endnu? = bist du noch nicht fertig?
(Nej, efter jeg har tænkt mig om, ved jeg det også ikke, jeg beklager!)
Jeg er sikker på, at der kommer én forbi, den ved det bedre.

Ikke mere fra mig for i dag. Jeg ønsker jer en god søndag.
Kærlig hilsen, Heide
Husk at smile før du sover, så går dagens surhed over.
Berndt

Beitrag von Berndt »

Hej Nullermand og heide.

ikke endnu / endnu ikke

Selv om man uden at ændre betydningen kan sige begge dele, fornemmer jeg en lille forskel:

Endnu ikke: man er endnu ikke begyndt på et eller andet.
Jeg har endnu ikke læst bogen -> Jeg har lånt bogen, men er ikke begyndt at læse den.

Ikke endnu: man / det er begyndt (= man er midt i en proces).
Jeg har ikke læst bogen endnu (= jeg har ikke læst bogen færdig endnu / jeg er ikke nået frem til bogens slutning endnu).

En vovet forklaring, en Bauchgefühl :roll:

For resten: Husgerning som skolefag = husligt arbejde (neutral)- huslige sysler (neutral) eller huslige pligter (negativ).
Huslige gerninger bliver næppe brugt.

Stakkels - stakkel = stakkels: er et adjektiv - stakkel: er et substantiv.
Also: ..."når man ved, at den stakkel ejer et sommerhus" :wink:
heide
Mitglied
Beiträge: 840
Registriert: 15.07.2006, 17:28
Wohnort: Heidelberg / Brodersby (SL)

Beitrag von heide »

Hej Berndt,
tusind tak for forklaringerne. Jeg forstår godt, hvad du mener angående ikke endnu / endnu ikke .
Jeg tror, at det er nok en slags ”sproglige nuancer”. Kort på tysk: Ich glaube, es ist schwer diese Feinheiten in einer Fremdsprache richtig anzuwenden. Under samtalen mangler tiden og ”das Bauchgefühl” trügt leider manchmal.

Huslige gerninger var så ikke ”et nyt ord”, tak. :wink:

Det er dejligt, når du kigger ind af og til. Vi laver en masse fejl og mange kræver efter rettelserne.

Ha' det godt.
Heide
Husk at smile før du sover, så går dagens surhed over.
Vilmy
Mitglied
Beiträge: 3711
Registriert: 12.01.2006, 11:07
Wohnort: Sønderjylland, DK

Beitrag von Vilmy »

Nemlig Berndt, og jeg hader al husholdningsarbejde, og derfor bruger jeg det meget forældede #huslige gerninger" :D

det er mig simpelthen en gåde, hvordan man kan nyde at tørre støv af, vaske gulve etc. Jeg gør det, det er jo nødvendigt, men jeg hader det. Når jeg gør det, føler jeg mig sat tilbage til 1800-tallet.

Jeg var på biblioteket og fandt et par gode bøger (jeg elsker denne slags bogudsalg, hvor man kan købe gode romaner eller fagbøger til 10 kr. /stykket.
Hvor du sætter din fod,
bli'r der spor af de drømme, du driver imod.
Ved de veje du finder,
vil man snart plukke minder.
Om du driver omkring eller står og slår rod,
bli'r der spor af din fod.
Sigurd Barrett
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Hej alle,

Berndt – tusind tak for din forklaring. Jeg syntes altid at ”jeg har endnu ikke læst...” lød meget ”tysk” - og dermed forkert, mens ”jeg har ikke endnu læst” også lød forkert, bare på en anden måde (irgendwie holprig...). Og nu er begge dele rigtige..og alt jeg tænkte var forkert :oops: . Men ellers skal man gerne lytte til sin Bauchgefühl, så den lille forskel i betydningen du fornemmer findes nok. Det er jo det samme på tysk (selv om det betydningsmæssigt handler om noget andet her end i dine eksempler): jeg tror ikke at der findes en regel om det, men jeg ville dog sige, at der er en forskel mellem

Ich habe es noch nicht gelesen. (Og måske gør jeg det aldrig)

og

Noch habe ich es nicht gelesen. (Men det er bare et spørgsmål om tid, jeg gør det helt bestemt)

Heide, et luksusproblem – måske 8) . Men det er altså et faktum, at jeg skal gøre rent to steder. Og jeg har det som Vilmy: jeg hader det, jeg synes det er sådan et dumt arbejde. Selv når man ikke opholder sig et sted falder støvet, bliver vinduerne beskidte. Det er et arbejde man aldrig bliver færdig med...bare så ærgerligt! Tiden er inde for at opfinde det selvrensende hus – eller overflader, der bortviser alt snavs, hvad ved jeg. Vi skriver det tredje årtusind, man kan flyve til månen og endnu videre....men angående sæbevand og klud har vi (næsten) ingen fremskridt. :?

Dagens spørgsmål til alle: må man smide bøger ud? Vi har jo ingen genbrugsbutikker her som man har i Danmark. Hvad gør man så med hundredevis af bøger, man ved man aldrig vil læse igen. ”Affaldsbeholderen” ville være mit bud - ”wie Bücherverbrennung” og ”du Kulturbanause”, skriger min samvittighed. Hvordan holder I det?

Ha´ en god start i ugen
kh
Nullermand
Vilmy
Mitglied
Beiträge: 3711
Registriert: 12.01.2006, 11:07
Wohnort: Sønderjylland, DK

Beitrag von Vilmy »

Hej,
lige en kommentar til bogspørgsmålet: "Bücherverbrennung" hænger også i mit baghoved. Ifortiden brugte jeg meget Tauschticket.de, men de vil have adminstrationsgebyr nju, og derfor er jeg holdt op med det. Hvorfor afleverer du ikek dine gamle bøger i en af de to Oxfam butikker i Hamburg (der er to in Hamborg). Det er genbrugsbutikker efter det engelske Oxfam koncept, som tager bøger, tøj, køkkenting mm.

Kig lige her:
[url]http://www.oxfam.de/shops?quicktabs_4=2#quicktabs-4[/url]

Morgenens opgave i huset er løst; jeg har skrubbet to badeværelser. Nu venter en oversættelse (tysk-dansk) på mig.

Ellers kan jeg mig bare tilslutte Nullermand; støv er en meget overvurderet ting, og hvis jeg skal have Nullermænd liggende på gulvet, så hellere originalen...som dog ikke har tid til det. Hans kat og min hund ville nok ikke have det alt for sjovt sammen.

Vi skrives ved,
vilmy[/url]
Hvor du sætter din fod,
bli'r der spor af de drømme, du driver imod.
Ved de veje du finder,
vil man snart plukke minder.
Om du driver omkring eller står og slår rod,
bli'r der spor af din fod.
Sigurd Barrett
tysk-pige
Mitglied
Beiträge: 722
Registriert: 10.08.2007, 19:09
Wohnort: DK

Beitrag von tysk-pige »

Hej Nullermand,

jeg har læst om dine "bøgerproblemer"... Det er en mulighed at sælger dem på "booklooker"...

http://www.booklooker.de/

kender du den søgemaskin? Jeg solgt (?) mange fra mine romaner der.

I Hamburg er også flere genbrugs-butikker.

http://www.stilbruch.info/WirUeberUns/index.asp

En anden mulighed er at bringer dine bøger til en cafe for hjemmeløse mennesker.

http://www.cafeemitherz.de/redesign/?toppic=wir

Mange hilsen fra denmark
Annegret
marsvin
Mitglied
Beiträge: 1566
Registriert: 27.12.2005, 07:55
Wohnort: 38304 Wolfenbüttel

Beitrag von marsvin »

Hallo Ihr Lieben,
ein ganz schnelles Lebenszeichen von mir, bevor mein PC wieder abstürzt!
Im Moment habe ich totale Probleme, überhaupt insNetz zu kommen und wenn sich endlich eineSeite aufbaut,dauert es nicht lange und ich stürze ab.

Ob die Arbeiten in der Straße schuld daran sind?Vielleicht irgendein Kabel beschädigt?

Ich ärgere mich so sehr!! Endlich habe ich mich entschlossen, wieder mehr dänisch zu machen und dann werde ich in meinem arbeitswahn gehemmt!!!

Ich hoffe aber, dass sich bald rausstellt, woher die Probleme kommen. Unser Bekannter hat leider im Moment keine Zeit, ist aber schon informiert und sucht dann nach einer Lösungdes Problems.

Vergesst mich nicht - bin hoffentlich bald wieder in dänisch bei Euch unterwegs.

Grußi

Gabi
Nullermand
Mitglied
Beiträge: 1326
Registriert: 11.09.2006, 21:35
Wohnort: Hamburg/Lohals

Beitrag von Nullermand »

Hej alle,

Vilmy og Annegret – tak for jeres gode råd! Oxfam havde jeg aldrig hørt om før – hvad er mærkeligt, da der åbenbart findes sådan en butik ikke så langt herfra og det ser ud som om den ligger næsten ved siden af min tandlæge. Måske er det ”tandlægeskræk” der få mig til at overse den hver gang jeg skal derhen. :shock:

Booklooker er nok ikke min kop te. Jeg har ikke lyst og tid til at emballere mine bøger enkeltvis, bære dem til posthuset og forfølge derudovre salget i internettet. Ikke endnu mere internet for mig, tak.

Men at give bøgerne væk til et godt formål – det var lige det jeg ledte efter. Så bliver det nu oxfam eller stilbruch, det lyder nemt og fornuftigt. Jeg går i gang med det i morgen. Bogreolen er nemlig sådan set startpunktet i et større projekt her i lejligheden, hvor flere rum skal flyttes rundt. Til sidst skal det ende med, at soveværelset kommer til at være i dét rum, jeg nu har mit kontor i. Jeg gider ikke længere sove ud til gaden, med den store byggeplads lige overfor.

Marsvin, vi skal nok huske dig når Wolfenbüttel igen bliver tilkoblet internettet om et eller to år. :mrgreen: Nå, spøg til side, det lyder nu mere som et problem med din browser. Har du prøvet med flere forskellige, Firefox, Opera osv?

Kærlig hilsen
Nullermand