Re: Sprachübung - sprogtræning II
Verfasst: 26.05.2014, 22:46
Hej I kære,
@Berndt: tak for dine forslag og rettelser. Nu, hvor du rettede det med "at se på noget" (tøj, sko, tasker osv.) kom jeg i tanke om et spørgsmål, jeg længe gik svanger med: hvorfor kalder man egentlig kunder, der kun ser på ting uden at købe noget for "osere"? At "ose" betyder jo ellers at ryge/at dampe eller sådan noget. Hvor er sammenhængen? Har du en ide
@alle: hvor er jeg glad at weekenden er overstået - der var nemlig "gadefest" her i to døgn - lige foran min dør. Og nej: sådan noget er ikke morsomt. Slet, slet ikke, nej nej. Ikke med en karrusel lige udenfor stuevinduet, hvor der spilles smølf-musik
(Schlumpfmusik) hele dagen, og en pølsegrill lige ved siden af (og sådan én "oser" altså, skal jeg hilse og sige!) Dertil kom nogle andre "attraktioner" for småbørn (trampolin, rutsjebane, hoppeborg o.l.), og dem der kender mig lidt længere ved jo, hvordan jeg har det med "Brüllfleisch". Jeg havde også tænkt mig at flygte som vi gjorde i de sidste år, men denne gang kunne det ikke lade sig gøre. Det passede ikke med kattens pleje og vi måtte tage hensyn til vores bofælle, der gerne ville tage væk for en længere tur. Men nu er det hele som sagt overstået. De har nu pakket ned dernede og vi kunne endelig åbne et vindue for at få lidt gennemtræk her i lejligheden...
Lige før gadefesten var der også "Japanisches Kirschblütenfest" her i byen. Den sluttede med en kæmpestor fyrværkeri fredag aften. Men det er altså helt ok for vores lidt mærkelige kat: så sidder hun lamslået på bordet på altanen og stirrer i luften. Hun elsker de farverige "stjerner" og er ikke spor bange for den larm, spektaklet medfører. Tværtimod: når det er forbi kommer hun ind og brokker sig højlydt... som om det var vores skyld, at "fornøjelsen" kun varede en halv time...
@Marsvin og Caan: i får en PM om lidt. Såvel norske Harry Hole som Dicte Svendsen fra Aarhus skal flytte, inden jeg begynder at renovere stuen. Jeg håber de kan få asyl hos jer. Men det er altså som i real life: når I først tog dem imod følger der flere efter dem
: Arne Dahls A-gruppe fra Stockholm er også ved at pakke deres kasser og søskende Hammers lignende team om Konrad Simonsen fra København kan heller ikke blive her. Der er bare ikke plads nok til dem allesammen, beklager!
Så maget for i dag
kh
Nullermand
@Berndt: tak for dine forslag og rettelser. Nu, hvor du rettede det med "at se på noget" (tøj, sko, tasker osv.) kom jeg i tanke om et spørgsmål, jeg længe gik svanger med: hvorfor kalder man egentlig kunder, der kun ser på ting uden at købe noget for "osere"? At "ose" betyder jo ellers at ryge/at dampe eller sådan noget. Hvor er sammenhængen? Har du en ide
![Frage :?:](./images/smilies/icon_question.gif)
@alle: hvor er jeg glad at weekenden er overstået - der var nemlig "gadefest" her i to døgn - lige foran min dør. Og nej: sådan noget er ikke morsomt. Slet, slet ikke, nej nej. Ikke med en karrusel lige udenfor stuevinduet, hvor der spilles smølf-musik
![Geschockt :shock:](./images/smilies/icon_eek.gif)
![Mit den Augen rollen :roll:](./images/smilies/icon_rolleyes.gif)
Lige før gadefesten var der også "Japanisches Kirschblütenfest" her i byen. Den sluttede med en kæmpestor fyrværkeri fredag aften. Men det er altså helt ok for vores lidt mærkelige kat: så sidder hun lamslået på bordet på altanen og stirrer i luften. Hun elsker de farverige "stjerner" og er ikke spor bange for den larm, spektaklet medfører. Tværtimod: når det er forbi kommer hun ind og brokker sig højlydt... som om det var vores skyld, at "fornøjelsen" kun varede en halv time...
![Mr. Green :mrgreen:](./images/smilies/icon_mrgreen.gif)
@Marsvin og Caan: i får en PM om lidt. Såvel norske Harry Hole som Dicte Svendsen fra Aarhus skal flytte, inden jeg begynder at renovere stuen. Jeg håber de kan få asyl hos jer. Men det er altså som i real life: når I først tog dem imod følger der flere efter dem
![Sehr glücklich :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
Så maget for i dag
kh
Nullermand