Seite 1 von 1

Hvad hedder freihändigen Auftragsvergabe"?

Verfasst: 05.10.2009, 11:14
von runesfar
Hej

Hvordan oversætter man bedst "freihändigen Auftragsvergabe".

Kontexten er her:

Und dann ist da noch das Zauberwort von der "freihändigen Auftragsvergabe". Im Klartext: Es gibt hier keine öffentliche Ausschreibung.

Verfasst: 05.10.2009, 14:38
von micha_i_danmark
hmmm, måske "direkt ordre istedet af en licitation"?

Verfasst: 05.10.2009, 14:42
von Bine 61
Hej Runesfar,

ich habe underhåndsaftale vorzuschlagen.

Im Kontex:
Bei einer freihändigen Auftragsvergabe wird nur ein Unternehmen zur Angebotsabgabe aufgefordert.

I tilfælde af underhåndsaftale opfordres en enkelt virksomhed til at fremlægge et tilbud.

Hier meine Quelle:
http://mymemory.translated.net/t/German/Danish/aufgefordert


MfG Sabine

Verfasst: 05.10.2009, 16:19
von runesfar
Tak for hjælpen.