Seite 1 von 1
					
				kartofler
				Verfasst: 23.03.2011, 22:27
				von DagmarP.
				Ich muss gerade eine Speisekarte übersetzen und bin etwas ratlos, wie ich am besten "krydderbådkartofler" in ein verständliches deutsch bekomme 
 
 
In Deutschland werden sie in der Tiefkühltruhe meist als "potato wedges" verkauft - aber auf deutsch? 
gewürzte Kartoffelspalten mit Schale - klingt einigermaßen merkwürdig 
 
 
Hat jemand einen besseren Vorschlag?
Gruss
Dagmar
 
			
					
				
				Verfasst: 23.03.2011, 23:42
				von Nynne (Bodil)
				Hej Dagmar...
also.. wenn schon auf DEUTSCH...dann gekräuterte "Kartoffel-Boote"??? wenn wötlich übersetzt  

 ..klingt aber auch doof, also potato  wedges versteht eigentlich jeder inzwischen...  

  würde ich jetzt nehmen...alternativ:  Kartoffelspalten oder Kartoffelschiffchen mit Kräutern..hmmmmmmm neeeeee, nich wirklich, oder?? ...
 
 
also doch die guten alten wedges...oder hat wer nen besseren Vorschlag??  
 
 
hilsen
 
			
					
				
				Verfasst: 24.03.2011, 00:38
				von tysk-pige
				Hej,
gefunden habe ich "Kartoffelschiffchen"...
[url=http://kochfieber.blogspot.com/2009/02/kartoffelschiffchen-mit-tomaten-und.html]Kartoffelschiffchen[/url]
LG
Annegret
			 
			
					
				
				Verfasst: 24.03.2011, 08:13
				von DagmarP.
				Danke ihr beiden! 
 
 
Die Kartoffelschiffchen gefallen mir wesentlich besser als Kartoffelspalten, zumal sie auf der Kinderkarte stehen 
 
 
Ich nehme dann wohl "gewürzte Kartoffelschiffchen"
Gruß
Dagmar
 
			
					
				
				Verfasst: 24.03.2011, 09:17
				von Århuspige
				Hej Dagmar,
die Kartoffeln werden auch græske kartofler genannt.
Hilsen jette