Seite 1 von 1

noch einmal "bare"

Verfasst: 13.10.2016, 21:48
von C-man
"Mænd, der kører i Leopard, er bare så seje!"
=
"Männer, die im Leopard fahren, sind ja so zäh!"
Wird / kann "bare" hier mit "ja" übersetzt? Oder muss es anders heißen?

Gruß Leo

Re: noch einmal "bare"

Verfasst: 13.10.2016, 22:32
von Krogen
...oder "einfach nur"
Jedoch werden sie sej im Sinne von "cool" sein.
Es sei denn, die Herrschaften sind schon etwas ledrig. :mrgreen:

Re: noch einmal "bare"

Verfasst: 14.10.2016, 17:55
von C-man
Cool gefällt mir hier besser!
Mange tak
Leo