Seite 1 von 1

Online Wörterbuch DE-DK

Verfasst: 12.11.2005, 21:13
von sv
Hej igen

Und wer weiß, wo ich online ein Wörterbuch für Deutsch-Dänisch finden kann ... aber bitte nicht die grottenschlechten Übersetzungsmaschinen, die von der EU angeboten werden. Es darf gerne nur einzelne Worte übersetzen können.

Hilsner
Stefan

Verfasst: 12.11.2005, 21:47
von MiFa
Hallo Stefan,

hast Du es einmal hiermit versucht?

http://www.tranexp.com:2000/InterTran?type=url&url=http%3A%2F%2Fwww.inspeed.de&from=ger&to=Choose+your+language%3A&submit=Translate

Du wolltest zwar kein Übersetzungsprogramm, aber für einzelne Wörter finde ich es gar nicht so schlecht.

Grüße,

Michaela :D

Verfasst: 12.11.2005, 21:54
von MiFa
Hallo,

hier noch eine zweite Variante:

http://dictionaries.travlang.com/GermanDanish

Das Wörterbuch gibt es auch in Dänisch Deutsch.

Michaela :D

Verfasst: 12.11.2005, 23:34
von sv
Hej Michaela

Danke für deine Hilfe, aber ich habe gerade mal versucht, etwas zu übersetzen: "guten tag, wie geht es dir".

Die Antwort war: "artig dag , hvor er den igangværende hen til jer".

Ok, mag jetzt vielleicht eine Übersetzung sein, aber ich weiß nicht in welche Sprache ;-)

Ich werde es am besten nochmal versuchen ...

Hilsner
Stefan

Verfasst: 12.11.2005, 23:57
von MiFa
Hallo,

ich habe die Seite bisher immer nur bei einzelnen Wörtern getestet und da war es recht gut.

Ich glaube, die 2. Variante, die ich geschrieben hatte, war die bessere.

Michaela :D

Verfasst: 13.11.2005, 10:24
von Danebod
Das erste online-Buch hat sogar bei Einzelwörtern große Schwierigkeiten, Sätze werden völlig bizarr entstellt.

Das zweite hat einen begrenzten Wortschatz, aber solange es nichts besseres gibt...

Ich würde mir auch mal ein online-Wörterbuch von der Qualität wie das englisch-deutsche [url=http://dict.leo.org/?lang=de&lp=ende]Leo[/url] wünschen...

Als Behelf kann auch das deutsch-norwegische [url=http://www.heinzelnisse.info/dict.html]Heinzelnisse[/url] dienen, weil es doch recht viele Wörter gibt, die im dänischen und norwegischen (fast) identisch sind.

Verfasst: 14.11.2005, 15:05
von mietz
gibt es eigentlich irgendein online-wörterbuch, das die grammatischen geschlechter mit anzeigt? die stehen im gyllendals nicht drin und in keinem anderen online-wörterbuch das ich benutzt hab (außer netorbog, aber das is ja wech...)

Verfasst: 14.11.2005, 16:01
von sv
Hej Danebod

Genau an LEO denke ich auch immer, wenn ich das Wort Onlinewörterbuch höre. Schade, daß es sowas umfang- und lehrreiches nur für Englisch und Französisch gibt. Dänemark ist doch eben doch nur ein kleines (aber sehr sehr feines) Land ...

Hilsner
Stefan

Verfasst: 07.12.2005, 13:35
von Ulli S
Hej mietz,
"(außer netorbog, aber das is ja wech...)"
Hier eine Alternative:
http://ordnet.dk/ods/

mange hilsener
Ulli