bücher deutsch dänisch
bücher deutsch dänisch
hallo,
suche bücher mit deutsch und dänischen texten also quasi 1 zu 1.kann mir jemand eins empfehlen?
danke im vorraus
suche bücher mit deutsch und dänischen texten also quasi 1 zu 1.kann mir jemand eins empfehlen?
danke im vorraus
-
- Mitglied
- Beiträge: 392
- Registriert: 24.04.2008, 23:24
- Wohnort: Stralsund
Bücher deutsch dänisch
Ja,
versuch es doch mal mit einem Wörterbuch. Kostet etwa 25,00 Euronen. Die Kleine Version gibt es bei ebay auch schon ab 1,00 Euro.
Ansonsten Lehrbücher kaufen und Sprache lernen.
Glühwürmchen
läßt grüßen
versuch es doch mal mit einem Wörterbuch. Kostet etwa 25,00 Euronen. Die Kleine Version gibt es bei ebay auch schon ab 1,00 Euro.
Ansonsten Lehrbücher kaufen und Sprache lernen.
Glühwürmchen
läßt grüßen
-
- Mitglied
- Beiträge: 392
- Registriert: 24.04.2008, 23:24
- Wohnort: Stralsund
Um die Frage zu beantworten, mir ist nur das Buch
Dietrich-Buchwald: Nisserne i grænselandet bekannt.
Auf dänisch ist jetzt auch Siegried Lenz: Sønderjysk kaffebord
erschienen. Du müssest dir dann nur das deutsche Pendant Lenz: Jütländische Kaffeetafel dazu holen.
Sonst ist es hilfreich mit bekannten Märchen zu beginnen. Dort kennt man den Inhalt und muß nicht jedes Wort im Wörterbuch nachschlagen.
Wenn man mit dem Lesen beginnt, ist der dänische Autor Halfdan Rasmussen auch sehr gut. Die Bilder erklären meist den Text.
Dietrich-Buchwald: Nisserne i grænselandet bekannt.
Auf dänisch ist jetzt auch Siegried Lenz: Sønderjysk kaffebord
erschienen. Du müssest dir dann nur das deutsche Pendant Lenz: Jütländische Kaffeetafel dazu holen.
Sonst ist es hilfreich mit bekannten Märchen zu beginnen. Dort kennt man den Inhalt und muß nicht jedes Wort im Wörterbuch nachschlagen.
Wenn man mit dem Lesen beginnt, ist der dänische Autor Halfdan Rasmussen auch sehr gut. Die Bilder erklären meist den Text.
Denne Uges Bornholm
Hej,
wenn Du Online ab und zu mal was lesen möchtest :
http://www.e-pages.dk/bhstid/239/
wenn Du Online ab und zu mal was lesen möchtest :
http://www.e-pages.dk/bhstid/239/
Hallo,
habe selber mit Kinderbücher begonnen, zB. Dänische Ausgabe von Pippi Langstrumpf und daneben deutsches Taschenbuch. Ist relativ gut zu vergleichen. Später kommt dann sogar die Erkenntnis, das Übersetzen mehr ist als Wörter zu übertragen und in manchen Fällen sogar heftige Unterschiede in den Texten bestehen.
Hilsen Jørg
habe selber mit Kinderbücher begonnen, zB. Dänische Ausgabe von Pippi Langstrumpf und daneben deutsches Taschenbuch. Ist relativ gut zu vergleichen. Später kommt dann sogar die Erkenntnis, das Übersetzen mehr ist als Wörter zu übertragen und in manchen Fällen sogar heftige Unterschiede in den Texten bestehen.
Hilsen Jørg
Jou
Wichtig ist aber auf jeden Fall das Du auch sprechen und verstehen lernst.
Dänisch lernen ist 2 Sprachen lernen.
1x Schrift und 1x Sprace diese beiden dinge sind vollkommen unterschiedlich
Dänisch lernen ist 2 Sprachen lernen.
1x Schrift und 1x Sprace diese beiden dinge sind vollkommen unterschiedlich
Hallo,
ich habe es auch mit der Kinderbuchvariante gemacht. In DK habe ich im Angebot eine CD mit vier Geschichten von Alfons Åberg bekommen. In D heisst er Willi Wiberg. Jeweils die Bücher dazu gekauft, und schon kann man während des Putzens die CD hören (die sich hevorragend eignet, weil für die Kinder ja bewusst betont und langsam gesprochen wird). Und wenn man lesen will, liest man halt ggf. paralell.
Ab und zu bekommt man in den Touristengebieten kostenlose Zeitungen über die besuchte Region. Da stehen die Texte dann auch in dänisch und deutsch.
LG SAM
ich habe es auch mit der Kinderbuchvariante gemacht. In DK habe ich im Angebot eine CD mit vier Geschichten von Alfons Åberg bekommen. In D heisst er Willi Wiberg. Jeweils die Bücher dazu gekauft, und schon kann man während des Putzens die CD hören (die sich hevorragend eignet, weil für die Kinder ja bewusst betont und langsam gesprochen wird). Und wenn man lesen will, liest man halt ggf. paralell.
Ab und zu bekommt man in den Touristengebieten kostenlose Zeitungen über die besuchte Region. Da stehen die Texte dann auch in dänisch und deutsch.
LG SAM