Fragen fragen fragen!

Beiträge für beide Zielgruppen: Deutsch und dänisch.
Indlæg for begge målgrupper: Dansk og tysk
Antworten
Anke03
Neues Mitglied
Beiträge: 1
Registriert: 05.12.2005, 17:45

Fragen fragen fragen!

Beitrag von Anke03 »

hey!Ich interessiere mich fuer den studiengang kultur und sprachmittler, leider gibt es nur sehr wenige infos im internet!Deswegn habe ich immer noch ein paar offene fragen!Ist es einfach daenisch zu lernen(vergleich zu franzoesisch, englisch?)?Was genau sind die inhalte?Was fuer faecher habt ihr?Welche beruflichen aussichten hat man danach?

danke fuer eure hilfe!

Anke
henningnielsen

Beitrag von henningnielsen »

Hej Anke,

gerne würde ich deine Frage um, wie schwierige es ist dänisch zu lernen beantworten, aber da ich dänisch als Muttersprache habe, bin ich wohl kaum qualifiziert dazu.

Was ich aber anbieten kann ist dieser Link bezüglich den Studiengang:

http://www.dk-forum.de/phpBB2/viewtopic.php?p=24245&highlight=#24245

and in English a little here:

http://www.studieguide.sdu.dk/studier/index.php?uid=69&id=1815

Vielleicht hilft es Dir weiter - ich hoffe....

Viel Spaß :D
Stine P
Mitglied
Beiträge: 22
Registriert: 23.07.2005, 18:19
Wohnort: Odense dk

Beitrag von Stine P »

Also ob D¨¨anisch einfach lerene ist kann ich auch nicht erklären, weil ich auch Dänisch als Muttersprache spreche...
Wollte dich nur ein bischen über die Sprache erzählen, so weit die ich weiss ist dänisch eine Verzweigung von Plattdeutsch, das bedutet es gibt sehr viele Wörter die ähnlich sind, und ich glaube ich irgendwie gelesen habe, 16 % von alle dänischen wörter stammt aus Deutsch. Also Deutsch und Schweddisch sind fonetische sprache, bedeutet das die Wörter genau ausgesporchen wie die gescriben sind. Dänsich und französisch wird sehr anderes ausgesprochen als mann es schreibt z.b. gibt auf dänsich weich d und g, und oft stehen buch staben die nicht ausgesprochen werden soll z.b. Hvad wird ohne h ausgespriocehn : Vad .
Also inzwischen deutsche grammatik ist dänsich grammatik ziemelich einfach, (also es ist meine meinung). Also eigentlich eksistiert alle Wörter nur in Neutrum, gibst aber 2 Neutrum. und falls du sehr kompliciertes dänisch sprechen lernen willst, eksistiret auch Maskulinum, aber es ist so wenig benutzt das mann in alltag sagt das nur die 2 Neutrum eksistiert. Ursprunglich hat Dativ,Femininum und häufig benutzt Maskulinum auch eksistiert aber hat mann Heute wegfallen gelassen.
Vielleicht kann mann sagen was einfach beim Deutshci st, ist das aussprache und grammatik ist schwer, beim dänsich ist das grammatik einfach aber ausssprache schwer.
Hoffe es dich ein bishen weitergeholfen hat?
Grüsse stine
zeagal
Mitglied
Beiträge: 13
Registriert: 07.12.2005, 13:26
Wohnort: D-Düsseldorf/DK-Værløse
Kontaktdaten:

Beitrag von zeagal »

Hej Anke,

vielleicht kann ich dir weiterhelfen. Komme aus Deutschland und lebe seit einem Jahr in DK. Meine Mutter ist Dänin weswegen ich passiv einiges von der Sprache gelernt habe, aber....immer noch viele Probleme!

Am schwersten ist die die korrekt Aussprache und damit meine ich nicht das weiche d, sondern wie lang oder kurz, hoch oder tief ein laut zu sein hat. Manchmal sage ich etwas und die Dänen schauen mich fragend an und ich versuche es dann mit oo? oOo? OOo? usw. :D

Ungefähr so ähnlich stelle ich mir chinesisch vor.

Das einzige beruhigende ist, daß je nachdem wo die Dänen herkommen, sie es ebenfalls unterschiedlich aussprechen und manchmal hatte ich das Glück zu erleben, daß sie sich ebenfalls nicht verstehen :wink:

Man sollte meinen die Grammatik ist einfach mit Utrum und Neutrum aber die Fehlerquote kann immer noch bei 50% liegen.

Nur bloß nicht verzweifeln. Dänisch ist eine witzige Sprache und sie macht Spaß. Außerdem sind alle Dänen sehr hilfsbereit, geduldig und lachen gerne über mein eingedänischtes deutsch, wobei oft etwas anderes herauskommt als gemeint war.

Also viel Spaß mit dänisch, Dänen und Dänemark

Mh Solveigh
Tuschick

Beitrag von Tuschick »

Hallo Anke

Dänisch lernen - die gute Nachricht:
grammatisch dem Deutschen sehr ähnlich, vergleichsweise wenig Vokabeln. Also lesen und schreiben geht fix.

... und die schlechte Nachricht:
Die Ausspracheregeln bestehen grundsätzlich aus Ausnahmen. Für Spezialisten gibt es dann noch regionale Dialekte, die auch nicht sehr viel miteinander zu tun haben.

Und wenn ich dann einen Satz auf Dänisch sage, grinsen alle und antworten auf Deutsch! Vielleicht stelle ich mich aber auch nur zu blöd an... ;-))

Viel Spaß

Sebastian
henningnielsen

Beitrag von henningnielsen »

Moin noch ein mal Anke,

guck bitte auch hier:

http://www.uni-flensburg.de/ksm/ksm.php

...oder kennst Du den Link schon?

Naja...es sollte ja gerne alles helfen ;)
Frankski
Mitglied
Beiträge: 5
Registriert: 08.09.2005, 18:39
Wohnort: Schellhorn
Kontaktdaten:

Beitrag von Frankski »

Also ich war vor kurzem einen Monat in Dk zum Austausch. Meine Dänischkenntnisse waren recht gering, sodass die ersten Verständigungsversuche kläglich gescheitert sind. Aber im Laufe der Zeit schnappt man (bes. durchs Fernsehen) viele Vokabeln auf. Natürlich ist es das beste, wenn man jemanden dänisch reden hört. Nur so kann man die recht komplizierte Aussprache erlernen. Das Verstehen von Texten ist recht einfach, da sehr viele Vokabeln dem Deutschen ähneln. Nur wenn ein Däne vor dir steht und auf einen einredet, versteht man oft nur die Hälfte. Neben einem Dänisch-Kurs, würde ich also dänisches Fensehen empfehlen. Auf jeden Fall solltest du Kontakt zu Dänen haben, die sind nämlich eine große Hilfe beim Erlernen dieser Sprache.

Franka
Jeg elsker Danmark!
henningnielsen

Beitrag von henningnielsen »

Hej Anke,

wenn es mit dem Fernsehen nicht geht - ein Tipp....unbedingt Webradio hören:

www.dr.dk :D

Viel Spaß
haga_zussa
Mitglied
Beiträge: 5
Registriert: 21.04.2005, 16:10
Wohnort: Sønderborg, Danmark

Beitrag von haga_zussa »

Hej Anke,

ich studiere seit September BASK (so heisst KSM auf Dänisch) hier in Sönderborg, du kannst mir gerne eine Email schreiben:
reker05@student.sdu.dk

Rebekka
Hani125
Mitglied
Beiträge: 95
Registriert: 16.12.2005, 22:43
Wohnort: Köln

Beitrag von Hani125 »

Jo es gibt so einige Wörter die man aus dem Englischen oder aus dem Deutschen irgendwie kennt. Lesen ist so ne Sache, während ich die Geschichten von Hans Christian Anderson doch (nachdem ich vorher ein Buch mit insgesamt 3500 Vokabeln als Vorbereitung gepaukt hatte) recht gut verstanden habe und durchlesen konnte muß ich sagen, daß mir die Dänische Übersetzung des Silmarillion von Tolkien doch schwerer zu schaffen macht.

Ich häng ja leider weitab in Köln und hab daher recht wenig Möglichkeiten Dänisch zu üben. Ich lade mir jedoch dänische Filme aus dem Interenet herunterzuladen.
Hübscherweise versteh ich von den neuen Filmen wie "Gamle mænd i nye bilerne" fast überhaupt nix, aber die ganzen Kinderfilme die auf dänisch übersetzt werden, ja da kann ich schonmal was verstehen (Shrek, Alladin, Den lille Havfrue, Snehvide), aber auch nicht alles.

Ich frag mich eigentlich wozu ich dänisch lerne, da es so langsam stockt, aber irgendwie fand ich ein paar Dänen aus dem Fernseh urkomisch und hatte Interesse daran. Außerdem ist's schon recht witzig Wörter wie Folketing oder gamle im Zusammenhang mit der deutschen Übersetzung zu hören. Wie leicht man doch beleidigt sein kann bei Letzterem :)
zeagal
Mitglied
Beiträge: 13
Registriert: 07.12.2005, 13:26
Wohnort: D-Düsseldorf/DK-Værløse
Kontaktdaten:

Dänisch in Bonn

Beitrag von zeagal »

Hej Anke,

sollte dich dänisch immer noch interessieren und du in Köln wohnen, kannst du es ja mal an der Uni Bonn probieren. Für Skandinavistik gibt es eine Dänischlehrerin Britta Skøtt-Rochol, die einem immer behilflich ist wenn man dänisch lernen will.

Du kannst sicherlich auch an den Kursen teilnehmen, da die Teilnehmerzahl nie besonders hoch ist. Sie bietet auch sehr oft einen Medienkurs an, wo dänische Filme gezeigt werden.

Das Institut veranstaltet immer wieder kulturelle Programme wie Filmabend, Mittsommernacht, Santa Lucia etc.

Eine etwas teurere Variante ist die Deutsch-Dänische Gesellschaft, die auch immer wieder zu allen möglichen Veranstaltungen einlädt.

Viel Spaß beim studieren

zeagal