
Wortliste / Ordorm
-
- Mitglied
- Beiträge: 146
- Registriert: 22.06.2008, 15:38
Puha, es tauchen hier doch immer wieder Begriffe auf, bei denen auch mein Gyldendal die Segel/Seiten streicht. Aber egal was gemeint war, es ist einfacher mit løsladning weiterzumachen als mit dem vermuteten Wort løsladelse... also dann:
Ladningspapirer = Frachtpapiere
PS: Schreibt doch bitte dabei, wie das Wort im Deutschen eventuell heißen könnte.
PPS: Denkt euch bitte Worte aus, bei denen es auch eine Fortsetzung geben kann. Der dänische Wortschatz ist leider nicht so ergiebig wie der deutsche.
Ladningspapirer = Frachtpapiere
PS: Schreibt doch bitte dabei, wie das Wort im Deutschen eventuell heißen könnte.
PPS: Denkt euch bitte Worte aus, bei denen es auch eine Fortsetzung geben kann. Der dänische Wortschatz ist leider nicht so ergiebig wie der deutsche.
Besucht mich mal an meinem [url=http://www.whatsyourplace.de/de/places/3888/radhuspladsen]Rådhuspladsen[/url]
oder auf meinem [url=http://www.whatsyourplace.de/de/places/3889/slotsholmen]Slotsholmen[/url]
oder in meiner [url=http://www.whatsyourplace.de/de/places/3928/den-gamle-by--die-alte-stadt]Alten Stadt[/url]
oder einfach in meiner [url=http://www.whatsyourplace.de/places/2703/Einkaufsstadt]Heimatstadt[/url]
auf whatsyourplace.de
oder auf meinem [url=http://www.whatsyourplace.de/de/places/3889/slotsholmen]Slotsholmen[/url]
oder in meiner [url=http://www.whatsyourplace.de/de/places/3928/den-gamle-by--die-alte-stadt]Alten Stadt[/url]
oder einfach in meiner [url=http://www.whatsyourplace.de/places/2703/Einkaufsstadt]Heimatstadt[/url]
auf whatsyourplace.de