Sprachübung - sprogtræning II

Deutsche schreiben auf Dänisch &
Danskere skriver på tysk!
Sigi

Beitrag von Sigi »

Hej, Michaela.
Mange tak for dine rettelser.
Jeg håber der er rigtig :wink:
På tirsdag har jeg igen dansk på skole.
I aften eller morgen aften kommer den
næste hjemmeopgven.

Hej, hej
Sigi

:D
MiFa
Mitglied
Beiträge: 673
Registriert: 23.04.2005, 20:36
Wohnort: Kiel, Schleswig-Holstein

Beitrag von MiFa »

Hej Günter, :D

jeg tror du har ret, men jeg ved ikke om det er hollandsk.
Man skal sige i overmorgen.

Han kommer hjem igen i overmorgen eller om tre dage.

Hilsen - Michaela :D
[img]http://www.smilies-world.de/smilies/smilies_Picture/sonne/2.gif[/img]Når man taler om solen, skinner den. [img]http://home20.inet.tele.dk/helbo/dk.gif[/img]
Lippe 1
Mitglied
Beiträge: 1676
Registriert: 06.04.2005, 09:12
Wohnort: Lippe

Sprogtræning II

Beitrag von Lippe 1 »

Hej Sigi

....det er rigtigt!
....hjemmeopgave ( ohne Artikel).


Mvh
Günter
Sigi

Beitrag von Sigi »

Hej Günter.
Tak for dine rettelser.
:)

Hej Michaela.
Også tak for rettelser.
:)

Hilsen :D Sigi
tuppi

Beitrag von tuppi »

Hej allesammen,

her er jeg igen efter en rigtig dejlig uge i DK. Hvor var I dog alle aktive her i sproghjørnet! Jeg havde travlt med at læse alle jeres indlæg, som I skrev mens jeg var fraværende. Det var spændende at læse om jeres haver og at der dukkede op nye deltager her. Jeg vil komme med min botanske rapport af de senere dage først i morgen. :wink:

Berndt, du var jo meget flittig med at rette de mange danske indlæg af tyskerne :!:

Sigi: Det er da fint, at du er nu med i tråden!!

Günter: Hjertelig velkommen!

Michael: Vi kørte også forbi Farum!

Gaby & Michaela: Mange hilsener også til jer begge ... :D

Uta.
MiFa
Mitglied
Beiträge: 673
Registriert: 23.04.2005, 20:36
Wohnort: Kiel, Schleswig-Holstein

Beitrag von MiFa »

Hej Uta,

det er dejligt, at du er tilbage. :D
Hvordan går det? Havde du findt vejret i Danmark? Jeg håber at du vil fortælle noget fra din ferie?

Læste du Sigis hjemmeopgave? Måske kan du rette min løsning, fordi jeg er ikke så sikkert, om den er rigtig.

Hilsen - Michaela :D
[img]http://www.smilies-world.de/smilies/smilies_Picture/sonne/2.gif[/img]Når man taler om solen, skinner den. [img]http://home20.inet.tele.dk/helbo/dk.gif[/img]
Sigi

Beitrag von Sigi »

Hej allesammen. Velkomme tilbage Uta!

Her kommer næste hjemmeopgave.
Indsæt: til – med – i – for – hos – på – fra – af

1)Joe har boet i Danmark for 2 måneder. Han er gift med en dansk pige.
2)Jeg har kun boet i Danmark for 1 måned, så jeg er ikke så god for at tale dansk endnu. Det er svært for mig at lære dansk.
3)Antonio har et værelse i Nørregade. Somme tider sove han hjemme og somme tide hos sin danske veninde.
4)Hvad lavede du i aftes? – Jeg så en fodboldkamp i fjernsynet.
5)Dean købte en buket røde roser for sin veninde, som havde fødseldag. Hun blev meget glad for roserne og gav ham et stort kys.
6)Vil du med til biografen i aften? Jeg har ikke lyst for at gå til biografen. Kan vi ikke gå til værtshus i stedet for?
7)Jeg mødte din bror i gaden i går. Jeg skal hilse dig fra ham. Han sagde, at han ville besøge dig i morgen. Han tager sin veninde med .
8)Grethe arbejder Kommunehospitalet. Hun har en lille dreng på 8 år. Han går skole.
9)I aftes fik Jutta besøg fra sin veninde, men hun havde ikke tid for at snakke med hende. Hun havde travlt for at pakke sin kuffert, for hun skulle til ferie den næste dag. Da hun var færdig med at pakke, gik de til værtshus og drak en enkelt øl.
10)Jeg vil gerne se TV-aviesen. Vil du godt tænde af fjernsynet?
11)Vi vil gerne en tur til Grækenland, men det har vi ikke råd for i gar.
12)Tak for dit postkort fra Mallorca. Det var pænt fra dig at skrive til mig.
13)Jeg skal til fødseldag i morgen aften, så jeg er ikke sikker for, at jeg kommer i skole i overmorgen.
14)Jeg kan aldrig finde ud af, hvornår den sidste bus kører.
15)Jeg er færdig om 5 minuter. Vil du vente til mig?
16)Jeg har været arbejde hele dagen, og jeg trænger til at slappe af.
17)Hvornår kommer du og besøger mig. Jeg tænker af dig hele tiden!

Så, nu jeg er færdig!
Tak for hjælpe.

Hilsen :D Sigi
Berndt

Beitrag von Berndt »

Hallo Uta,
Velkommen tilbage til sproghjørnet. Jeg har selv været "fraværende" et par dage og skal nu videre med havearbejdet, bl.a. skal nogle havefliser (d.v.s. en havegang langs den ene græsplæne) flyttes ca. 1 meter, fordi træerne og buskene breder sig mere og mere. :?
Bevor dein Reisebericht erscheint, werde ich sofort deinen obigen Text korrigieren: "...og at der dukkede op nye deltager her.- > og at der er dukket nye deltagere op her.
¤ "..Jeg vil komme med min botanske rapport af de senere dage først i morgen. - > Jeg vil først i morgen komme med min botaniske rapport fra de seneste dage...
¤ Det er da fint, at du er nu med i tråden!! - > at du nu er med i tråden...
Bis bald! - Berndt.
tuppi

Beitrag von tuppi »

Hej Sigi,

jeg vil prøve at rette dine lektier. Men jeg er heller ikke nogen specialist i præpositionerne ... :?
I dit indlæg, som Michaela allerede rettede for nylig, ville jeg også korrigere den sidste sætning (16): Vil du med til stranden > i morgen eftermiddag? – Nej, jeg får gæster > i morgen aften, så jeg skal rydde op.

Og nu til dit næste indlæg:
1)Joe har boet i Danmark for > i 2 måneder. Han er gift med en dansk pige.
2)Jeg har kun boet i Danmark for > i 1 måned, så jeg er ikke så god for > i at tale dansk endnu. Det er svært for mig at lære dansk.
3)Antonio har et værelse i Nørregade. Somme tider sover han hjemme og somme tide hos sin danske veninde.
4)Hvad lavede du i aftes? – Jeg så en fodboldkamp i fjernsynet.
5)Dean købte en buket røde roser for > til sin veninde, som havde fødseldag. Hun blev meget glad for roserne og gav ham et stort kys.
6)Vil du med til > i biografen i aften? Jeg har ikke lyst for > til at gå til > i biografen. Kan vi ikke gå til > værtshus i stedet for?
7)Jeg mødte din bror i > gaden i går. Jeg skal hilse dig fra ham. Han sagde, at han ville besøge dig i morgen. Han tager sin veninde med .
8)Grethe arbejder Kommunehospitalet. Hun har en lille dreng på 8 år. Han går > i/til skole.
9)I aftes fik Jutta besøg fra > af sin veninde, men hun havde ikke tid for > til at snakke med hende. Hun havde travlt for > med at pakke sin kuffert, for hun skulle til > ferie den næste dag. Da hun var færdig med at pakke, gik de til > værtshus og drak en enkelt øl.
10)Jeg vil gerne se TV-avi(e)sen. Vil du godt tænde af > for fjernsynet?
11)Vi vil gerne (...) en tur til Grækenland, men det har vi ikke råd for > til i gar (år?).
12)Tak for dit postkort fra Mallorca. Det var pænt fra > af dig at skrive til mig.
13)Jeg skal til fødseldag i morgen aften, så jeg er ikke sikker for > , at jeg kommer i skole i overmorgen.
14)Jeg kan aldrig finde ud af, hvornår den sidste bus kører.
15)Jeg er færdig om 5 minuter. Vil du vente til > mig?
16)Jeg har været arbejde hele dagen, og jeg trænger til at slappe af.
17)Hvornår kommer du og besøger mig. Jeg tænker af > dig hele tiden!

Tak for hjælpe > hjælpen.

Ved denne lejlighed kan jeg bare anbefale dig, at benytte [url=http://www.dendanskenetordbog.dk/netdob/FMPro?-Db=NetDOB.fp5&-Lay=Artikel&-Format=/netdob/searchresult.html&-Error=error.html&-Op=equals&SearchField=p%e6nt&-Max=5&-Sortfield=Lemma&-Sortfield=HomIDX&-Sortfield=PolIDX&-SortOrder=ascend&-Find]Det Danske Netordbog[/url]. Der findes masser af eksempler til at bruge nogle vendinger. Desværre har du (og vi alle) denne mulighed kun 238 dage, så bliver ordbogen muligvis lukket ... :( :( :(

Hav en god søndag! :)
Hilsen fra Uta.
GabyR

Beitrag von GabyR »

Hej allesammen!

@Berndt: Tak for dine "universitets-oplysninger". Det var interessant at læse, da dog ikke findes noget derom i danske lærbøger. Jeg nemlig troede en lang tid, at studentereksamenen ville være eksamenen man laver på universitetet og var lidt overrasket at læse at det er det danske ord for "Abitur". :shock:

@Uta: Super (hvad betyder super på dansk?), at du er tilbage - vi har savnet dig :!:

@Günter: Hvordan er du kommet til din "nickname" Lippe 1? Kan du godt lide åen Lippe :?:

@alle: Har en god restsøndag og venlige hilsener - Gaby
Berndt

Beitrag von Berndt »

Et ganske kort indlæg:
Rettelser: Sigi – Uta: 2) Jeg har kun boet i Danmark i 1 måned, så jeg er ikke så god for > i at tale dansk endnu Korrekt: så god til at tale dansk endnu.
¤ Gaby: Det var interessant at læse, da dog ikke findes noget derom i danske lærbøger. Jeg nemlig troede en lang tid, at studentereksamenen ville være eksamenen man laver på universitetet og var lidt overrasket at læse at det er det danske ord for "Abitur". – Wiederholung - mit Korrekturen: Det var interessant at læse, da der ikke findes noget derom i danske lærebøger. Jeg troede nemlig i lang tid, at studentereksamen var (= versteckter Konjunktiv) en eksamen man består på universitetet, og var lidt overrasket over at læse, at det er det danske ord for "Abitur". – Fint, at jeg kunne hjælpe dig dermed. :)
Om tysk og dansk generelt: Folgendes habe ich irgendwo gefunden:
Tysk grammatik er som et bolværk, der holder andre lidt på afstand – og begrænser sprogets udbredelse. Til gengæld er det nogenlunde til at finde ud af, når man først har indtaget bolværket”.
”Danskernes sproglige bolværk består til gengæld i udtalen og i de mange indforståede talemåder, næsten som på engelsk”. :wink:

(Hermann Lengerke).
Mange hilsner fra Berndt
GabyR

Beitrag von GabyR »

Hej Berndt,

warum heißt es: ...at studentereksamen... und nicht ...at studentereksamenen... :?: Schließlich wollte ich sagen: ... dass das studentereksamen... und habe deshalb den Artikel en angehängt. Allerdings sieht so viel en am Ende schon etwas komisch aus.

Tak og hilsen - Gaby
MiFa
Mitglied
Beiträge: 673
Registriert: 23.04.2005, 20:36
Wohnort: Kiel, Schleswig-Holstein

Beitrag von MiFa »

Hej allesammen, :D

jeg har nu også tid at skrive nogle linier, fordi mine gæster kørte hjem igen. Vi inviterede mine svigerforældre til middagsmad (klokken 13). Så der var meget arbejde for mig.
Jeg håber at I alle havde en god weekend med solskin. I Kiel og omegn haglede det i dag og derimellem rejnede det skybrudsagtigt. Men nu kan man se små blå steder ved himlen og solen skinner lidt. Hvordan var vejret til jer?

Hilsen - Michaela :D
[img]http://www.smilies-world.de/smilies/smilies_Picture/sonne/2.gif[/img]Når man taler om solen, skinner den. [img]http://home20.inet.tele.dk/helbo/dk.gif[/img]
tuppi

Beitrag von tuppi »

Hej Berndt (og alle andre som er med i tråden),

efter den fine uge der oppe i DK havde jeg ikke rigtig lyst til at rejse hjem igen. :( Men hvad nytter det ... Jeg trøster mig med et par skiver pålægchokolade, pakker mine nye danske bøger ud og kigger hvad der foregår i forums sproghjørne ... :D

Det var dejligt, at nyde foråret for anden gang. Jeg så masser af skovanemoner, som her allerede er afblomstret. De blomstrede lige som et stor hvidt tæppe mellem træerne langs med vejene. Desuden var der utrolig mange påskeliljer til at se. Både haverne og næsten hver rundkørsel var beplantet med dem (eller med masser af tulipaner). Det kender jeg ikke, at de blomstrer i sådan store mængder her . Her er det i de fleste tilfælde stedmor.
Vi boede i et smukt sommerhus lige ved Roskildefjorden. Så det var nemt at samle sten for at bemale dem. Men efter 50 sten måtte jeg holde op med det. Ellers bliver DK mindre og mindre alt for hurtigt. :wink:
Det var en hyggelig naturgrund med nogle grantræer, birketræer og mange gule kodrivere på. Der voksede også masser af døvnælder. Det så smukt ud. Men det dejligste var udsigten over fjorden mens vi spiste morgenmad. Sådan noget må vi jo undvære her nede i DD (i Tølløse også :) ). Og jeg er lidt misundelig for den dejlige friske luft I har! Den kan ikke sammenlignes med luften, som vi må nøjes med!
Det var forbavsende, hvor hurtig naturen kom frem ad: For en uge siden stå rapsmarkerne her i Sachsen i fuld blomst, mens rapsblomsten i DK var lige ved at begynde. Men da vi tog afsted igen, var der pludselig store gule marker til at se ... :)
I vores gade blomstrer i mellemtiden kastanietræerne.

Hver gang jeg så nogle mænd, som var ved at arbejde ude i haverne, huskede jeg dig, Berndt og spurgte mig selv, hvilken gøremål det ville være, som du er lige ved ... Nu kunne jeg læse, at du har travlt med at flytte nogle havefliser. Jeg kunne også læse, at dine honningplanter nu vokser i drivhuset! Du har plantet dem ud, mens jeg nydede en fin varm sommerdag i København! :D

Tak for dine rettelser igen (også den eneste i Sigis lektier). Det er da noget helt andet, når man pludselig skal skrive velordnede sætninger igen i stedet for at snakke ”bare” med målsætningen at de andre forstår hvad man mener. :roll:
Jeg købte for resten Politikens Håndbog i Nudansk, som du anbefalede for nylig. Desuden har jeg nu en Slangordbog og mange danske romaner (lånt) til at læse. På denne måde er jeg godt forsynet med nogle hjælpemidler til at øve mig i dansk stadigvæk.

Mange søndagsaftenhilsener fra Uta.
tuppi

Beitrag von tuppi »

Hej Gaby,

tak for din hilsen. Angående "super" ville jeg skrive "fint, at du er tilbage ..." (tak, tak :D ).

Vedrørende studentereksamen kunne jeg finde ud af nogle oplysninger i [url=http://korpus.dsl.dk/cgi-bin/cqpsearch2.pl?SrcExp=studentereksamenen&Type=word&Pos=&Corpus=KORPUS2000]KORPUS 2000[/url]. Jeg tror du har skrevet det rigtigt. Das letzte Wort hat natürlich Berndt, wenn er hier wieder vorbeischaut! :wink:

Mange hilsener - Uta.
Antworten