Welche dänischen Trinklieder kennt ihr?

Sonstiges. Dänemarkbezogene Themen, die in keine andere Kategorie passen.
Antworten
lucca

Welche dänischen Trinklieder kennt ihr?

Beitrag von lucca »

Mir gefällt das schwedische Lied "Helan går". Gibt es etwas vergleichbares in Dänemark?
HaiKai
Mitglied
Beiträge: 697
Registriert: 12.06.2006, 18:05
Wohnort: Bielefeld
Kontaktdaten:

Beitrag von HaiKai »

"vi skaaler med vores venner og dem som vi kenner"

"og dem som vi ikke kenner dem skaaler vi med"

SkAAAAAAAAAAAAALLLLL

SKAAAAlllllllllllllll
Keep Calm... &
Århuspige
Moderator
Beiträge: 5120
Registriert: 05.10.2008, 17:36

Beitrag von Århuspige »

Komponist: Ukendt - Tekst: Ukendt

Da hønsehuset brændte ville hanen ikke ud

den baskede med vingerne - for den var hønefuld.

Det er vi ik´ endnu - det er vi ik´ endnu

Så tag dit glas og drik det ud.

Hvis ikke vi sku´ ku´, hvem fa´n sku´ så ku´ ku´

så tag dit glas og drik det ud.

wir singen nur bis hierher, aber ich habe gedacht das Ihr gerne den Rest mithaben wollt…


Da hønemor så hanefar så faldt hun helt omkuld

hun baskede med vingerne og råbte: du'r jo fuld.

Det er vi ik' endnu - det er vi ik' endnu

så tag dit glas og drik det ud.

For hvis vi ik' sku´ ku' - hvem sku' så ku' ku'

vi har da kunnet ind til nu.



Da hanefar så hønemor da gjorde han hende kur

men ak for ham den store "star" - for han var jo for fuld.

Det er vi osse snart - det er vi osse snart

så tag dit glas og tøm det i en fart.

Det er vi osse nu - det er vi osse nu

så tag dit glas og hæld det ud.



At høsene de osse drak - de sikkert ikke ved

de drak imedens hanen stod og brækked' sig og sked.

Det gør vi ik' endnu - det gør vi ik' endnu

så tag dit glas og drik det ud.

Det gør vi ik' endnu - det gør vi ik' endnu

Så tag dit glas og drik det ud.



Da kokken han blev gammel da ku´ han inte mer

de lappede ham sammen med klister og papir.

Jeg er så gal på den kok, nu har han torsket mig nok,

åh, jeg er så gal på den kok.

Vi kommer alle mand - fra både by og land

og vi vil ikke nøjs' med vand







den baskede med vingerne - for den var hønefuld.

Det er vi ik´ endnu - det er vi ik´ endnu

Så tag dit glas og drik det ud.

Hvis ikke vi sku´ ku´, hvem fa´n sku´ så ku´ ku´

så tag dit glas og drik det ud.



Da hønemor så hanefar hun råbte "Gokke-li-gok

hun basked´og hun råbte "Nu har du vist fået nok"

Det har vi ik' endnu - det har vi ik' endnu

så tag dit glas og drik det ud.

Hvis vi ik' sku´ ku' - hvem sku' så ku' ku'

vi har da kunnet indtil nu.



Da hanefar så hønemor da blev han meget spændt

men ak og ve den store "star" ,var blevet impotent

Det er vi osse snart - det er vi osse snart

så tøm nu glasset i en fart.

Det er vi osse nu - det er vi osse nu

så tag dit glas og hæld det ud.



At hønsene de osse drak - i sikkert ikke ved

de drak og drak så drøbelen var ved at gå af led

Det gør den ik' endnu - det gør den ik' endnu

så tag dit glas og drik det ud.

Det gør den ik' endnu - det gør den ik' endnu

Så tag dit glas og drik det ud.



Da kokken han blev gammel,ak- da ku´ han inte mer

han blev kun holdt sammen med klister og papir.

Jeg er så gal på den kok, nu har han torsket mig nok,

åh-ja, jeg er så gal på den kok.

Vi er fra by og land,vi er her alle mand

og vi vil ikke nøjs' med vand

Hilsen Jette
Lippe 1
Mitglied
Beiträge: 1676
Registriert: 06.04.2005, 09:12
Wohnort: Lippe

Beitrag von Lippe 1 »

Hej Jette,
jeg forstår jo lidt dansk, men linien med ku - ku deri forstår jeg ikke.
Kan du hjælpe med en oversætning?

Grüße aus Lippe
Günter
Århuspige
Moderator
Beiträge: 5120
Registriert: 05.10.2008, 17:36

Beitrag von Århuspige »

Hej Günter,
hvis ikke vi sku´ ku´, hvem fa´n sku´ så ku´ ku´
så tag dit glas og drik det ud.

Wenn nicht wir sollten können, wer zum Teufel sollten dann können,
also nimm Dein Glas und trink.

Und noch ein Lied, oder zwei…

Et bryggeri, et bryggeri
det er et hus med øller i
og er der ingen øller i,
så er det ej et bryggeri
et bryggeri, et bryggeri
det er et hus med øller i

++++

Den lille fyr med den store næse,
kan ikke skrive og ikke læse.
Men drikke brændevin og spille kort
og kysse pigerne, det kan han godt.

++++

En skål for den mø i blufærdige vår!
Skål for den gamle matrone!
Skål for den glut som Gud Amor forstår
Skål for den ærbare kone!
Tag dit glas min ven!
Tag dit glas min ven!
Drik din piges skål, hver munter svend!
Se hun smiler til dit fulde bæger hen,
se hun smiler til dit fulde bæger hen.

++++
Melodie: Wenn das Wasser im Rhein goldner Wein wär, ...
Tænk, hvis Limfjordens vande gyldent øl var,
ja så ville jeg gerne vær' en ål:
Bare ligge der på bunden og få gyldent øl i munden
bare ligge der på bunden og si' skål

Hilsen Jette
Lippe 1
Mitglied
Beiträge: 1676
Registriert: 06.04.2005, 09:12
Wohnort: Lippe

Beitrag von Lippe 1 »

Hej Mette,
en stor tak til dig - mere som forventet.

Grüße aus Lippe
Günter
Århuspige
Moderator
Beiträge: 5120
Registriert: 05.10.2008, 17:36

Beitrag von Århuspige »

Ich habe noch ein schönes lied für Euch….

Hjemmebrænderiet :

Jeg bor her i Grønhøj i et skævt lille hus
alene rent bortset fra rotter og mus.
I gården et lokum og bagved et skur
og i det står mit brændevinsapperatur.
Det syder af fusel og bobler af gær
din lever ta´r skade og øjet får stær
Det smager som rævepis og terpentin
men det´ billigt og så blir man fuld som et svin.

Min bedstemor brændte sin brændevin selv
det slog både hende og manden ihjel.
De drak aldrig selv, men for heden den dag
brænderiet røg i luften med et helvedes brag.
Det syder af fusel .....


Min fader han brændte i 67 år
men så blev han snuppet af tolden igår.
Så moder har skaffet et nyt apparat,
og har sat produktionen igang i en fart.
Det syder af fusel .....

Det hænder jeg selv ta´r en ordentlig syp,
mens jeg lytter til dråbernes sagte dryp dryp
Det er som musik fra et fint instrument.
for jeg ved det er sprit på omkring 60 procent.
Det syder af fusel .....

Hvis du hat få´t lyst til at smage det selv
så kom kun til mig - helst når dag´n går på hæld.
Slå 3 slag på ruden og stik mig en tier,
så får du en sjat af min livseleksir.
Det syder af fusel .....

Hilsen Jette
Antworten